Вернуться   Форум "Осознание" - Концепция Общественной Безопасности > Технический раздел. Архив разделов. Разное. > Лента сообщений в дневниках форумчан (блогах)

Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 09.01.2011, 19:10   #1
Блоггер
Котобот форума
 
Аватар для Блоггер
 
Регистрация: 27.11.2009
Адрес: форум kob.su
По умолчанию Коран о коране (вопрсы хронологии) - запись в Дневниках

Данная статья будет состоять из последовательных глав, выходящих по мере написания.

Глава первая.

Термин «коран» - русская транскрипция арабского слова «кур,анун» - чтение, декламация, чтиво, образованное от корня «кара,а» означающее: читать, прочитывать, изучать, учиться.
Коран позиционируется как Божественная информация, которая находилась в «ляухуль махфузу» - Хранимая Скрижаль.

Поистине, это ведь чтиво (кур,анун) благородное в Писании сокровенном. Прикасаются к нему только очищенные. Ниспослание от Господа миров. (56:77-80)

Да, это – чтиво (кур,анун) славное в скрижали хранимой (лаухин махфузын)! (85:21-22)

Творец убеждает Мухаммада в том, что получаемое Писание не какое-нибудь наваждение, а весть от Господа.

А ты ведь получил чтиво (кур,ана) от Мудрого, Ведающего. (27:6)

Поистине. Мы низвели тебе чтиво (кур,ана) ниспосланием. (76:23)

Не маловажным для понимания сути Писания служит упоминание языковой принадлежности Корана.

Алиф лам ра. Это - знамения Писания ясного. Мы ниспослали его чтивом (кур,анан) на арабском языке, может быть, вы уразумеете! Мы расскажем тебе лучшим повествованием, открыв тебе это чтиво (алькур,ана), хотя раньше и был ты из числа беспечных. (12:1-3)

И так Мы ниспослали чтиво (кур,анан) на арабском языке и рассыпали в нем угрозы, может быть, они побоятся, или возбудит это в них воспоминание! (20:113)

Мы приводим людям в этом чтиве (алькур,ани) всякие примеры, может быть, они опомнятся! Чтиво (кур,анан) на арабском языке, без всякой кривизны, может быть они остерегутся! (39:27-28)

Ниспослание Милостивого, Милосердного. Писание, знамения которого разъяснены в виде чтива (кур,анан) на арабском языке для людей, которые знают. (41:2-3)

И так мы внушили тебе чтиво (кур,анан) на арабском языке, чтобы предупредил ты мать поселений и тех, кто кругом нее о Дне собрания, в котором нет сомнения. Часть в Раю и часть в Аду. (42:7)

Клянусь ясным Писанием! Мы сделали его чтивом (кур,анан) на арабском языке, может быть, вы уразумеете! (43:2-3)

А если бы Мы сделали его чтивом (кур,анан) не арабским, то они ведь сказали бы: "Если бы не были детализированы его знамения (на неарабском языке)! Неужели неарабский и арабский (языки несравнимы)? Скажи: "Оно для тех, которые уверовали - руководство и врачевание. Те, которые не веруют, в ушах их глухота, и оно для них неясно. К этим (словно) обращаются из далекого места". (41:44)

Данные сообщения дают ориентир к правильному восприятию Слова Бога. Раз Писание на арабском, то и понимать многие вещи из него необходимо через призму значений слов и событий того времени.
Невежественные люди нуждались, сами того не осознавая, в путеводителе. В связи с чем, Писание было предоставлено в форме легкой для восприятия.

Мы облегчили чтиво (кур,ана) для поминания, но найдется ли хоть один припоминающий! (54:17)

…Читайте же, что легко вам из чтива (алькур,ани)…(73:20)

Наряду с легкостью, Коран принес радостную весть для своих последователей.

Поистине, это чтиво (кур,ана) ведет к тому, что прямее, и радует вестью верующих, которые творят благие дела, что для них - великая награда. (17:9)

Именно последователям Писания предусмотрены выгодные условия, которые не распространяются на желающих остаться во мраке своего невежества.

Мы низводим из чтива (кур,ани) то, что бывает исцелением и милостью для верующих. Мракобесам увеличивает только потерю. (17:82)

Коран призван напомнить людям об истинном смысле жизни на земле.

Не ниспослали Мы тебе чтиво (кур,ана), чтобы ты был несчастен, а только как напоминание для того, кто боязлив. Ниспосланием от Того, кто создал землю и небеса вышние. (20:2-4)

Мы не учили его поэзии. Нет необходимости в ней. Это - только напоминание и ясное чтиво (кур,анун). (36:69)

Клянусь чтивом (алькур,ани), содержащим напоминание! (38:1)

Мы лучше знаем, что они говорят. Ты не пришел к ним с принуждением. Напоминай же чтивом (билькур,ани) тому, кто боится Моей угрозы! (50:45)

Напоминание же содержало предупреждение о возможных последствиях ошибочности мировосприятия.

Спроси: "Что больше всего свидетельством?" Ответь: "Бог - свидетель между мной и вами. Открыто мне это чтиво (алькур,ану), чтобы предупредить им вас и тех, до кого он дошел. … (6:19)

Клянусь чтивом (алькур,ани) мудрым! Ты, конечно, посланник на прямом пути. Это - откровение Мудрого, Милостивого. (Для того) чтобы предупредить людей, отцов которых не предупреждали, а они - беспечны. (36:2-6)

Но все бессмысленно для человека, если он не удосужиться задуматься и проанализировать пришедшую информацию от Создателя.

Неужели они не обдумывают чтиво (алькур,ана)? Ведь если бы он был не от Бога, то они нашли бы там много противоречий. (4:82)

Неужели они не обдумывают чтиво (Кур,ануне)? Или на сердцах бывают их затворы? (47:24)

Размышление не возможно без внимательного выслушивания предоставленной вести Господа.

А когда читается чтиво (алькур,ану), то прислушивайтесь к нему и молчите, может быть, вы будете помилованы! (7:204)

Будучи руководством, в Коране даются гарантии, что любые совершенные соответствующие Писанию действия будут непременно учтены Богом.

Нет твоего: ни дела, ни следования с ним (за чем-либо) из чтива (кур,ани); ни ваши действия, что бы Мы не были свидетелями при вас, когда вы погружаетесь в это. Не укроется от Господа твоего вес пылинки ни на земле, ни в небе, и ни то, что меньше этого, и ни то, что больше, исключая ясное Писание. (10:61)

Выполняй молитву при склонении солнца к мраку ночи, а чтение (кур,ана) - на заре. Поистине, чтение (кур,ани) на заре имеет свидетелей! (17:78)

Поэтому, для примера всем, в первую очередь Мухаммаду было вменено следовать читаемой информации от Всевышнего.

"Мне дано распоряжение служить Господу этого города, который Он сделал Заповедным. Ему принадлежит все, и мне дано распоряжение быть предавшимся и следовать чтиву (алькур,ана)". А кто идет прямо, тот идет для себя, а кто заблудился - скажи: "Я - только предупреждающий". (27:91-92)

Наиболее близкими к восприятию коранической вести были обладатели Писания. Ведь святыми Писаниями у них считались те, которые были ниспосланы ранее Творцом. Но «жрецам» Коран был не по душе, т.к. раскрывал многое из того, что они пытались скрыть от простых людей.

Поистине, это чтиво (алькур,ана) повествует детям Израиля большую часть того, в чем они расходятся. (27:76)

Обличение Кораном недостатков общества вызвало отторжение обладающих ими, выразившееся в попытке отвлечь народ от Корана.

Сказали те, которые отвергали: "Не слушайте этого чтива (алькур,ани) и пустословьте о нем. Может быть, вы и одержите верх!" (41:26)

Видя бесполезность противодействия Писанию, не признающие Будущую жизнь выразили абсурдное желание заменить Коран.

А когда приходят к ним Наши знамения ясно изложенными, те, которые не надеются Нас встретить, говорят: "Принеси нам другое чтиво (бикур,ани), чем это, или замени его!" Ответь: "Не быть тому, что я заменю его по своей воле. Я следую только за тем, что открывается мне. Я боюсь, если ослушаюсь Господа моего, наказания дня великого". (10:15)

Непримиримость с коранической истиной давало обратный эффект в отношении Писания.

Мы изложили в этом чтиве (алькур,ани), чтобы они припомнили, но увеличивает это только отвращение у вас. (17:41)

Мы привели в этом чтиве (алькур,ани) для людей всякие примеры, но человек более всего препирается! (18:54)

Мы привели людям в этом чтиве (алькур,ани) всякого рода примеры. А если ты придешь к ним со знамением, непременно скажут те, которые отрицали: "Вы исключительно являетесь аннулирующими (традицию)!" (30:58)

Сказали они: "Если бы не было ниспослано это чтиво (алькур,ану) на человека великого из двух поселений?" (43:31)

Скажи: "Если бы собрались люди и незримые, чтобы сделать подобное этому чтиву (алькур,ани), они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками". Мы распределили людям в этом чтиве (алькур,ани) всякие примеры, но большинство людей упорствует в отрицании (знамений Бога). (17:88-89)

Хотелось бы обратить внимание на упоминание, наряду с людьми, незримых существ. Известно, что это разумные творения, так же призванные в этой жизни служить Богу. Естественно то, что и они были объектом увещевания Господа.

Вот, Мы направили к тебе толпу из незримых, чтобы они выслушали чтиво (алькур,ана). Когда же они явились к этому, они сказали: "Внимайте!" Когда было завершено, они обратились к своему народу с увещанием. Они сказали: "О народ наш! Мы слышали Писание, ниспосланную после Моисея, подтверждающую истинность того, что ниспослано до него. Оно ведет к истине и прямому пути. (46:29-30)

Скажи: "Открыто мне, что слушал сборище незримых, и сказали они: "Поистине, слышали мы чтиво (кур,анан) дивное! (72:1)

Будучи простым человеком, Мухаммад нуждался в защите от происков врага, логичным предписание чего выступает следующий аят.

Когда ты зачитываешь чтиво (алькур,ана), то проси защиты у Бога от ослушника, побиваемого камнями. (16:98)


Читать дневник дальше...
__________________
Говорун - трудяга
Блоггер вне форума  
Закрытая тема



Часовой пояс GMT +3, время: 13:57.