Данный форум существует в настоящий момент, как памятник истории развития движения сторонников КОБ и хранилище значительного объёма сопутствующей информации. Функцию площадки общения форум не исполняет. Регистрация новых пользователей запрещена.
На случай, если Вам по какой-либо причине понадобится зарегистрироваться на форуме, пишите в телеграм @Sirin77
|
| Персоналии. Организации. Страны. Оценка личностей. Досье и факты, суждения. |
21.07.2012, 00:19
|
#1
|
|
Участник
Регистрация: 12.03.2012
Адрес: Земля
|
3) Отсутствие ответа на вызов Корана
По сей день, ни кто из людей вызову Корана так и не ответил, несмотря на то, что Коран составлен начисто арабском языке, со всеми теми правилами, которым подчинены все буквы этого языка.
Арабский язык не был новым в период ниспослания Корана, и не является забытым сегодня.
Миллионы людей из числа арабов и не арабов, филологов и востоковедов в совершенстве владеют арабским языком.
Их речи можно сравнить с речами самых известных поэтов того времени, когда культура арабского языка достигла совершенных высот своего развития, однако все они вместе взятые по прежнему остаются бессильными составить несколько строк таким образом, как это демонстрируется на протяжении всего Корана.
Вслушайтесь в высказывания некоторых известных филологов арабского языка, исследовавших феномен Корана:
«И в самом деле, среди всей богатой и плодовитой арабской литературы нет ни одного стихотворного или прозаического произведения, которое можно было бы сравнить с Кораном»Альфред Гийом, из книги «Ислам», 1990 г.
«… Моя попытка сотворить некое подобие, хотя бы отдаленно отражающее возвышенное красноречие арабского звучания текста Корана, который наряду с самой сутью Божественного послания, является литературным шедевром всего человечества своим благозвучием и богатой рифмой, оказалась весьма блеклой в сравнении с Кораном. Практически все переводчики смыслов Корана пренебрегали, по выражению мусульманина Пиктхолла, «неповторимой гармонией и благозвучием» Корана, поэтому неудивительно, что при сопоставлении переводов с изумительным образом украшенным текстом оригинала, первые выглядят тускло и обыденно звучащими»
Артур Дж. Эрберри, «Перевод Корана»
Научноисследовательский центр Оксфорда, Лондон, 1964 г.
«Несмотря на то, что лучшие лингвисты многократно пытались создать некое подобие Корана, используя правила, соответствующие наиболее употребляемым выражениям и грамматическим формам Корана, еще ни один из них не добился успеха в этой области»
F.F. Arbuthnot, The Construction of the Bible and the Koran, London. 1985, s.5.
«Все те, кто знакомы с Кораном в оригинале, в арабском звучании, единодушны в восхвалении литературной красоты этой религиозной книги. Великолепие его формы столько уникально, что его не удастся в должной мере передать и сохранить ни в одном из европейских языков, на который он переводился»
Эдвард Монте, из книги «Перевод Корана на французский язык», Париж, 1929 г.
«Коран потрясает и повергает в изумление любого слушающего красотой и притягательностью своего арабского оригинального звучания. Его лаконичный, выразительный и превосходный стиль, большей частью рифмованный текст, короткие предложения, наполненные многими глубинными смыслами, которые очень трудно передать при дословном переводе, обладают мощным воздействием и взрывной энергией»
|
|
|
21.07.2012, 00:22
|
#2
|
|
Участник
Регистрация: 12.03.2012
Адрес: Земля
|
Джона Нейша, из книги «Мудрость Корана», Оксфорд, 1937 г.
«Мораль и идеология Корана, его язык, стиль и рифма в той или иной степени повлияли на все литературные произведения. Определенные языковые особенности невозможно было подделать ни в прозе последующего столетия, ни в будущих литературных произведениях. Благодаря изяществу и гибкости, которые Коран привнес в структуру арабского языка, этот язык стал быстро развиваться и вскоре стал отвечать всем потребностям стремительно набиравшего политический и социальный вес арабского халифата, могущество которого была чрезвычайно велико»
Известный лингвист, исследователь арабского языка Хамильтон Гибб, Оксфорд.
Так, из подробного рассмотрения этих трех факторов следует, что эти обстоятельства достаточно применимы для того, что бы стать доказательством в вопросе о чудесности Священного Корана для любого человека.
Т.е вызов Корана брошен четырнадцать веков назад, во все времена и сегодня есть те, кто обладают совершенным знанием арабского языка и те, кто жаждут разрушения ислама, но они по-прежнему терпят безуспешность.
Эксперты и большие специалисты в области арабского языка не смогли предоставить то, что аннулировало бы чудесность Корана.
Для подобных попыток есть все необходимые основания и стимулы.
Нет того, что мешало бы сделать это.
Но они этого не сделали!.
Задумайтесь, разве понимание этой реальности не побуждает нас уверено признать, что речь Корана необычна, сверхъестественна и недосягаема для человека.
Ведь, если бы Коран сочинил сам Мухаммад, или кто-то другой из числа арабов или тех, кто знали арабский язык, то обязательно бы нашелся кто-либо еще, кто сумел бы уничтожить этот дерзкий вызов - что возможно для одного человека, рано или поздно становится возможным и для многих других!
Но этого не произошло и по сей день!
Поистине, речь Корана - это как раз то, чему нельзя научиться и чего нельзя достичь, это то самое чудо, которое является прямым доказательством того, что Коран это не выдумка человека, а последнее обращение Создателя к своим творениям.(с) "В поисках смысла"
И что,всё-таки поделка арабов?
|
|
|
21.07.2012, 17:47
|
#3
|
|
Ушёл в баню
Регистрация: 09.06.2012
Адрес: Земля
|
Цитата:
Сообщение от Azatius
...И что,всё-таки поделка арабов?
|
Аzatius,
давайте Вы начнёте с того, что просто возьмёте "перевод" Крачковского - и внимательно прочитаете (лучше если так, как я предложил - распечатав, и с пометками).
После этого мы сможем с Вами поговорить.
Сейчас Вы выложили длинный текст, в котором имеются фразы разного типа:
- практически совпадающие с моими комментариями и не противоречащие Корану,
- противоречащие Корану (но я об этом не говорил),
- правильные, но не противоречащие моим комментариям,
- неопределённые из-за недоговорок.
Это мне разгребать, или Вы подготовитесь, и сделаем это вместе?
|
|
|
22.07.2012, 00:09
|
#4
|
|
Участник
Регистрация: 12.03.2012
Адрес: Земля
|
Цитата:
Сообщение от РаВи
давайте Вы начнёте с того, что просто возьмёте "перевод" Крачковского - и внимательно прочитаете (лучше если так, как я предложил - распечатав, и с пометками)
|
Почему именно Крачковского? Где доказательства что другие переводы смыслов Корана плохие?
|
|
|
22.07.2012, 05:39
|
#5
|
|
Команда сайта
Регистрация: 26.05.2011
Адрес: Новосибирск
|
осподи.. (Рави: "Вы разве ещё не усвоили, что такое "СЛУЧАЙ/Случайность"?), он опять за своё! самовлюблённый.... нет, удержусь и в этот раз..
|
|
|
22.07.2012, 09:33
|
#6
|
|
Ушёл в баню
Регистрация: 09.06.2012
Адрес: Земля
|
promity,
вот и удержитесь.
А я вам дам пищу для размышлений...
Цитата:
Сообщение от promity
Да с чего это вы вбили себе в голову ... "коб-овцы", которые все как один бараны (по вашему оно так и выходит).
|
Это выходит не по моему, это выходит из беседы на этой ветке. Я неоднократно говорил:
-вы не понимаете то, что я говорю, т.к. имеете ОГРАНИЧЕННЫЕ Знания и НЕДОСТАТОЧНУЮ Информацию.
Демонстрирую:
Цитата:
Сообщение от РаВи
Sirin,
...Если мы начнём очерчивать "Русское" "Антенное Поле" (опять термины привычные вам), раскроем региональные границы, Речь в Семи Видах, неизвестные или игнорируемые (Системные Провалы) НизкоЧастотные Исторические Процессы - то выходим на то Наследие, которое принадлежит НАШЕЙ Цивилизации...
|
Цитата:
Сообщение от Sirin
...Я понимаю, что вы претендуете на лавры инсайдера, но что такое "антенное поле", я, простите, не понимаю.  ...
|
и ни одна КОБ-Овца не проблеяла:
http://dotu.ru/files/20050607_Psycho...of_history.pdf
стр.29
стр. 44
стр. 54 сноска 5
|
|
|
22.07.2012, 09:39
|
#7
|
|
Ушёл в баню
Регистрация: 09.06.2012
Адрес: Земля
|
Azatius,
Вы не задумывались, что "люди" ещё используется как "не рыбы, не птицы, не звери, не гады..." ?
Ещё раз повторю - вначале изучите САМ, а потом начинайте слушать кто чего наплетёт.
Почему Я предлагаю Крачковского - объяснял, перечитайте.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 04:35.
|