Данный форум существует в настоящий момент, как памятник истории развития движения сторонников КОБ и хранилище значительного объёма сопутствующей информации. Функцию площадки общения форум не исполняет. Регистрация новых пользователей запрещена.
На случай, если Вам по какой-либо причине понадобится зарегистрироваться на форуме, пишите в телеграм @Sirin77
|
| Обсуждение материалов наших сайтов, работ ВП СССР Мнения. Предложения по добавлению материалов. |
27.04.2013, 23:25
|
#31
|
|
Ушёл в баню
Регистрация: 19.02.2012
Адрес: 0:GMT
|
Цитата:
Сообщение от Ян Юшин
Вообще говоря, бла бла бла...
|
Вода, кругом вода даже зацепится незашто...
На сколько понимаю, ВП СССР на себя ответственности за перевод текста не берёт. Даже не понятно, хочет ли ВП СССР чтоб его переводили или нет?. Хм, это очень интересно....
А вот скажите Ян Юшин, дополнение на русском языке к «Печальное наследие Атлантиды. Троцкизм — это “вчера”, но никак не “завтра”» написано ВП СССР или как и с этим перевод - людьми "близкими" к КОБ?
А-то как получается, ВП СССР пишет свои работы и берёт на себя ответственность этими словами:
Цитата:
Публикуемые материалы являются достоянием Русской
культуры, по какой причине никто не обладает в
отношении них персональными авторскими
правами ...... и в случае порождения им
смыслового контекста, извращающего смысл
настоящих материалов, как целостности, он
имеет шансы столкнуться с “мистическим”, вне-
юридическим воздаянием. 1
|
Вот например в дополнении, этого текста нету; что это? страх получить самозванцем воздаяние или упущение ВП СССР?
|
|
|
28.04.2013, 10:47
|
#32
|
|
Форумчанин
Регистрация: 20.07.2009
Адрес: Питер
|
Цитата:
Сообщение от Помытый curiosus
дополнение на русском языке к «Печальное наследие Атлантиды. Троцкизм — это “вчера”, но никак не “завтра”» написано ВП СССР?
|
Я что-то такого вообще не припомню. Ссылку подкинь
|
|
|
28.04.2013, 17:05
|
#33
|
|
Ушёл в баню
Регистрация: 19.02.2012
Адрес: 0:GMT
|
Цитата:
Сообщение от Ян Юшин
Я что-то такого вообще не припомню. Ссылку подкинь
|

Это такой юмор и все должны смеяться?
http://dotu.ru/2013/04/01/20130401_tek_moment02109/
Вот пожалуйста, на русском языке:
Цитата:
О текущем моменте №2(109), 2013г
1 апреля, 2013
Глобализация: начало нового этапа
Предлагаемая вниманию читателя записка дополняет содержание работы ВП СССР 1998 — 1999 гг. «Печальное наследие Атлантиды. Троцкизм — это “вчера”, но никак не “завтра”», с которой полезно ознакомиться перед прочтением.
|
Нда, по существу не одного ответа...
Какой-то вывод напрашивается подозрительный, однако.
Кстати Ян, посоветовал бы вам найти немного свободного времени. Удобно расположиться в кресле, в абсолютно звуконепроницаемой комнате. Привести свои мысли в порядок и дождавшись того момента, когда никаких мыслей в голове не останется - проанализировать, что вас толкнуло выложить английский перевод. Шаг за шагом, всю историю с этим фактом. Так вы скорее всего сможете почувствовать взаимосвязи проведения, свободу воли человека в выборе поступка и может быть вам станет кое-что понятнее без умных разглагольствований.
|
|
|
28.04.2013, 17:46
|
#34
|
|
Команда сайта
Регистрация: 26.05.2011
Адрес: Новосибирск
|
Цитата:
|
что вас толкнуло выложить английский перевод
|
Сложно найти более-менее адекватное объяснение вашему предвзятому отношению к переводам, кроме того, что вам почудилось, что это удобная позиция для утверждения, что и концепция и её авторы несостоятельны, на основании кажущихся вам противоречий как в переводах, так и в сопутсвующих им комментариях.
Кстати - лично меня, например, интересуют переводы материалов концепции, так как случается в ходе разговора с гражданами других стран давать ссылки на те или иные статьи овещающих суть текущих событий и исторической реальности с позиций КОБ.
|
|
|
28.04.2013, 19:40
|
#35
|
|
Ушёл в баню
Регистрация: 19.02.2012
Адрес: 0:GMT
|
Цитата:
Сообщение от promity
Сложно найти более-менее адекватное объяснение вашему предвзятому отношению к переводам
|
А вы и не ищите объяснений если даже не понимаете о чём идёт речь.
Если бы понимали подоплёку нашего разговора и его последствия, то такое бы не писали:
Это не почудилось, а факт.
Факты вещь упрямая, как вам хорошо известно, promity.
Конечно, факты можно и подправить как делали в романе Оруела "1984" или как произошло с работой ВП СССР "Исторические Пикнички".
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 21:27.
|