Данный форум существует в настоящий момент, как памятник истории развития движения сторонников КОБ и хранилище значительного объёма сопутствующей информации. Функцию площадки общения форум не исполняет. Регистрация новых пользователей запрещена.
На случай, если Вам по какой-либо причине понадобится зарегистрироваться на форуме, пишите в телеграм @Sirin77
|
| Общие вопросы КОБ Общие вопросы теории и практики Концепции Общественной Безопасности |
23.01.2015, 22:37
|
#11
|
|
Местный
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Дома
|
думаю встречается....
Цитата:
Сообщение от dign
Цитата из другого форума, думаю, что так оно и есть.
Цитата:
|
"Ихний" встречается и у Булгакова, и у Зощенко, и у Горького, и у Бунина, и у Пришвина, и у Шкловского, и у Л. Андреева, и У Чуковского, и у Л. Толстого, у Чехова, у Достоевского, Тургенева, Лескова, не говоря уже о наших современниках. Говорить после этого, что "слова не существует", может только очень... своеобразно упертый и зашоренный человек
|
|
Так в оригинале.
Вот что заявил "сабж".
--------------------------------------------------------------------------
Цитата от вас:
Цитата:
Сообщение от Sirin
Сабж же заявил, что Бунин, Пришвин, Толстой и Достоевский говорили: "ихний".
|
Уверен, что вы согласитесь с тем, что слова "думаю" и "заявил", а так же "встречается" и "говорили" отличаются друг от друга.
Мне интересно другое.
Цитата:
Сообщение от Sirin
"Ихний" - говорят ученики второго класса средней школы, выросшие в не очень русском окружении.
К третьему классу, обычно, если ученик не клинический балбес, учителям удаётся ему втолковать, что слова "ихний" в русском языке нет.
|
Откуда это?
Сдаётся мне, от "учителей втолкователей".
P.S.:
Цитата:
Сообщение от Sirin
Не видите ущербности вашей методы?..
|
Последний раз редактировалось konstantins3; 23.01.2015 в 22:56
|
|
|
23.01.2015, 23:13
|
#12
|
|
Команда сайта
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
|
То есть, речь идёт о том, всё же, что данные слова не "встречаются у Толстого", а предположительно (поскольку аргумент "на одном форуме сказали" - явно помоечный), вложены автором в уста своих персонажей.
Я корректно изложил вашу мысль?
Если да, то какое отношение это имеет к дискуссии о нормах словоупотребления русского языка?! Зачем подтягивать "в аргументацию" своей позиции авторитет уважаемых писателей, если сами они никоим образом так не выражались?
У Толстого половина "Войны и мира" на французском написаны, в диалогах, вложенных им в уста персонажей, - значит ли это, что Толстой заповедовал нам использовать французский язык в качестве норматива общения?
Что есть по-вашему грамотная русская речь, если не речь нормированная правилами русского языка?
ВП СССР, к примеру, с некоторыми нормативами не согласен, но он свою позицию аргументировал.
Чем, кроме безграмотности аргументировано употребление слова "ихний", я пока так и не увидел.
Давайте тадысь говорить "евойный", чавой уж тама!
Ехма!
Гуляй, голытьба!!!
|
|
|
25.01.2015, 15:03
|
#14
|
|
Участник
Регистрация: 05.01.2015
Адрес: earth
|
Цитата:
Сообщение от Sirin
У Толстого половина "Войны и мира" на французском написаны, ...
|
Правильнее всё же 'написан о'.
"Война и мир" это ОДНО произведение (не делимое на "Войну" и "Мир"), не так ли?
|
|
|
26.01.2015, 12:35
|
#15
|
|
Участник
Регистрация: 28.05.2013
Адрес: Дмитрий Игнатьев, Херсон
|
Есть такой ресурс - Флибуста называется. Я там часто книги качаю.
Сделал поиск по книгам из некоторых в списке авторов, приведённом ранее.
Выяснил, что слово ихний встречается в диалогах персонажей и в цитировании существовавших на тот момент людей.
Авторы избегают использовать это слово от своего имени. Может это сознательно, а может это цензура перед печатью...
Но потом нашел дневник К.И.Чуковского, в котором нашёл несколько раз слово ихний (искать надо ихн).
http://flibusta.net/b/284366/read
Повторю, уже по памяти, удачную реплику с одного форума
Цитата:
|
Когда же народ поймёт, что слова ихний не существует
|
Это сродни того, что "Когда сл овянский народ поймёт, что они 1000 лет назад слезли с деревьев и благодаря христианизации приобщились к европейским ценностям."
|
|
|
26.01.2015, 12:49
|
#16
|
|
Команда сайта
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
|
Цитата:
Сообщение от rainyw
Правильнее всё же 'написано'.
"Война и мир" это ОДНО произведение (не делимое на "Войну" и "Мир"), не так ли?
|
Так, так. Но уж тогда придрались бы и к "Войне и миру" - название произведения также правильнее было бы не склонять.
Цитата:
Сообщение от dign
Есть такой ресурс - Флибуста называется. Я там часто книги качаю.
Сделал поиск по книгам из некоторых в списке авторов, приведённом ранее.
Выяснил, что слово ихний встречается в диалогах персонажей и в цитировании существовавших на тот момент людей.
|
Благодарю за то, что проделали работу, а не ударились во флуд.
Цитата:
Сообщение от dign
Повторю, уже по памяти, удачную реплику с одного форума
Цитата:
|
Когда же народ поймёт, что слова ихний не существует
|
Это сродни того, что "Когда сл овянский народ поймёт, что они 1000 лет назад слезли с деревьев и благодаря христианизации приобщились к европейским ценностям."
|
Да с чего вы везде происки $iдов ищите?
Слово "ихний", конечно же существует. Но оно ненормативное. То есть, употребляющий его человек не соблюдает писанные нормы русского языка, то есть, нормы грамоты. Такой человек не-грамотен, либо без-грамотен.
Может быть он осознанно и целенаправленно безграмотен, но это другой вопрос (см. "Язык наш...").
Слово "чаво" и "ась?" тоже существует, как исконно русское.
Почему вы его не употребляете назло $iдам?
Иже херувимы!
Зело борзо.
|
|
|
26.01.2015, 13:16
|
#17
|
|
Участник
Регистрация: 28.05.2013
Адрес: Дмитрий Игнатьев, Херсон
|
Цитата:
Сообщение от Sirin
Слово "чаво" тоже существует, как исконно русское.
Почему вы его не употребляете назло $iдам?
|
У нас свой говор, поэтому другие слова используются.
Кроме того, использование архаичных слов достаточно нестабильно. Зависит от того в какую матрицу сегодня был включён (другими словами - с какой ноги встал), с какими людьми общался и т.д.
Можно вспомнить пресловутое сочетание "на Украине" и "в Украине". Мне на текущий момент это уже не принципиально, хотя чаще использую "на Украине", но в разговоре говорю не "украИнский" как положено, а "укрАинский" (с ударением на первый слог). За что многие мне делают замечание. Наверное потому, что у меня ассоциация со словом "окрАина".
Поэтому прошу впредь не придираться к моему правописанию, тем более половина из написанного - обычная опечатка (в плоть до повторения или пропускания целых слов), так как часто меня отвлекают.
Помимо этого изредка приходится читать и пытаться понять очень старые тексты, после чего что-то остаётся в подсознании (старые слова, старые формы составления предложений и т.д.) Где-то да проявится.
|
|
|
26.01.2015, 13:37
|
#18
|
|
Команда сайта
Регистрация: 30.10.2008
Адрес: Подмосковие
|
Цитата:
Сообщение от dign
Можно вспомнить пресловутое сочетание "на Украине" и "в Украине". Мне на текущий момент это уже не принципиально, хотя чаще использую "на Украине", но в разговоре говорю не "украИнский" как положено, а "укрАинский" (с ударением на первый слог). За что многие мне делают замечание. Наверное потому, что у меня ассоциация со словом "окрАина".
|
Можно ли использовать "в окраине" или всё-таки правильнее говорить "на окраине"? "Уехать в дальний край" то же самое, что "уехать в окраину"? Опять же " на край земли"..
|
|
|
26.01.2015, 13:50
|
#19
|
|
Форумчанин
Регистрация: 18.01.2011
Адрес: Москва
|
В этой статье немного о культуре речи и борцах за возможность пренебрегать ею ради "художественного" замысла. Вот с таких "борунов" начинается вседозволенность "Шарли". Как эти ... (только не надо вставлять непечатное слово) "боруны" озаботились ...
http://www.dni.ru/culture/2015/1/25/292784.html
|
|
|
26.01.2015, 14:06
|
#20
|
|
Местный
Регистрация: 27.11.2014
Адрес: Новосибирск
|
Что хочу, то и ворочу, а об ограничениях пусть кинотеатры заботятся. Вот она свобода в культуре.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 01:49.
|