Вернуться   Форум "Осознание" - Концепция Общественной Безопасности > Технический раздел. Архив разделов. Разное. > Флуд. Юмор. Всё, что "не по теме". > Кунсткамера им. С.Ш. Фрейда

Данный форум существует в настоящий момент, как памятник истории развития движения сторонников КОБ и хранилище значительного объёма сопутствующей информации. Функцию площадки общения форум не исполняет. Регистрация новых пользователей запрещена.
На случай, если Вам по какой-либо причине понадобится зарегистрироваться на форуме, пишите в телеграм @Sirin77


Кунсткамера им. С.Ш. Фрейда здесь собирается всё, что слишком гениально для понимания участниками форума

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Prev Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Next
Старый 17.09.2015, 09:16   #11
Sirin
Команда сайта
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от pregoda Посмотреть сообщение
Поясняю для дятлов:
Неискаженность текстов означает, они ( тексты ) дошли до нас сохранив смысл оригинального текста ( это и буквальная точность, слово в слово, и небольшие неточности ( лишний союз либо слово при переписке тысячами людей, за тысячи лет ) не меняющие СМЫСЛ написанного.
Какой упрямый ослик Иа!!!

Да, контузия Танахом по голове имеет тяжёлые последствия!

"Оригинальный текст", ослик, КТО ПИСАЛ?!
Бог?
Или Раввин Мойше?

С какого фига вы решили, что "адекватность первоначальному тексту" = "адекватности воле Божией"?

Это первое.

Второе.
Я понимаю, что у осликов со зрением туговато, поэтому повторю ещё разок.

Если мы говорим о различии текста в предлогах или отдельных словах, - это уже обозначает искажение нюансов смысла.

НО В ДАННОМ СЛУЧАЕ РЕЧЬ О ТОМ, ЧТО ЕВРЕЙСКАЯ БИБЛИЯ, АПОЛОГЕТОМ КОТОРОЙ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ, В РАЗНЫХ ВЕТВЯХ МИРОВЫХ РЕЛИГИЙ СОСТОИТ ИЗ РАЗНЫХ КНИГ!


Поясню для ослов.
Ежели вы утверждаете, что все эти варианты одновременно адекватно передают смысл изначального послания, тем самым вы говорите о том, что эти священные книги - пустое место.
Действительно, если смысл послания нисколько не страдает оттого, есть эти книги в составе Еврейской Библии, или нет их - вопрос, а что они тогда несут? НАФИГА ОНИ, если и без них смысл не страдает нисколько?

Вот имеенно так, благодаря тупизне зомбированного мозга, фанатики-библейцы сами себя втаптывают в пыль.
Ибо вы утверждаете, что часть книг, почитаемых вами священными - ничто.
Я уже не говорю о том, что для вас нет разницы в переводах. То есть, если смысл и от этого не страдает, по вашему, значит этот смысл настолько пуст, что его ничем не исказить!

БЭЭЭЭЭЭЭ.....

Цитата:
К примеру 3к лет назад было бы написано в оригинале: Жил в долине дятел Сирин, который поклонялся идолам и детей своих проводил через огонь.
Через тысячи лет переписи этой фразы могли возникнуть две отличных от оригинала редакции ( не меняющих смысл предложения ):
Масоретский текст: Жил в долине дебил Сирин, который поклонялся идолам и детей своих проводил через огонь.
Септуагинта: Жил в долине дурак Сирин, который поклонялся идолам и детей своих проводил через огонь.
Поананировал?
Полегчало?
Молодец, радуйся.
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
 



Часовой пояс GMT +3, время: 19:55.