Вернуться   Форум "Осознание" - Концепция Общественной Безопасности > Средства управления обществом и вопросы КОБ. > Обсуждение материалов наших сайтов, работ ВП СССР

Данный форум существует в настоящий момент, как памятник истории развития движения сторонников КОБ и хранилище значительного объёма сопутствующей информации. Функцию площадки общения форум не исполняет. Регистрация новых пользователей запрещена.
На случай, если Вам по какой-либо причине понадобится зарегистрироваться на форуме, пишите в телеграм @Sirin77


Обсуждение материалов наших сайтов, работ ВП СССР Мнения. Предложения по добавлению материалов.

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.04.2010, 03:12   #1
Antanas Rudas
Завсегдатай
 
Аватар для Antanas Rudas
 
Регистрация: 07.04.2010
Адрес: Земля
По умолчанию самострел напоминает

Слово то какое «транссерфинг», откуда оно?
Antanas Rudas вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 09:12   #2
maxi
Участник
 
Регистрация: 05.04.2010
Адрес: Земля
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Antanas Rudas Посмотреть сообщение
Слово то какое «транссерфинг», откуда оно?
Грубо говоря от слова Серфинг - скользить по волнам. В данном случае подразумевается скольжение по волнам удачи, по вариантам пространства вариантов... Это астрактно и не несет в себе каких-то сложных и глубоких значений.

Должен сказать что трансерфинг повзаимствовал помимо КОБа кучу всего и у всех. Но как говорит автор, он не претендует на оригинальность. Он говорил что об этом написано много книг и учений. Он изложил это воим языком и внес свои коррективы.
maxi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 09:45   #3
Rommel
Участник
 
Аватар для Rommel
 
Регистрация: 06.03.2010
Адрес: Саратов
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Antanas Rudas Посмотреть сообщение
Слово то какое «транссерфинг», откуда оно?
с одной С, трансерфинг.
Цитата:
Постановка вопроса также неверна -
не "в КОБ есть аналогии трансерфинга", а "в Трансерфинге использованы надёрганные положения КОБ", поскольку Зеланд использовал работы Концепции при написании.
Прочту разберусь спасибо, просто я был рад любой инфе которая поможет докопаться до истины, тут у Петрова кладезь прям, теперь я понимаю почему вы такие привередливые.
Rommel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 10:52   #4
Sirin
Команда сайта
 
Аватар для Sirin
 
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Rommel Посмотреть сообщение
теперь я понимаю почему вы такие привередливые.

Добро пожаловать в реальный мир, Нео!

Маленькая поправочка - Петров популяризатор КОБ.
А сама КОБ - достояние русской культуры, озвученное коллективом ВП СССР.
Sirin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 11:52   #5
Antanas Rudas
Завсегдатай
 
Аватар для Antanas Rudas
 
Регистрация: 07.04.2010
Адрес: Земля
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Rommel Посмотреть сообщение
с одной С, трансерфинг.
TRANS это приставка, которая означает «через», т.е. от одного конца до другого, SURFING это как известно используется для описания плаванья по волнам на доске или путишествию по интернету. Так что тут два слова с двумя «с».

Другое беспокоет - мы «перманентно» занимаемся «сиусидом» своего языка. Этноса без языка существовать не может и есть этому очень хорошие примеры, о которых Чудинов рассказывал на встрече с КПЕшниками, пару дней назад.

За «базаром» следить надо, а то «самострел» какой-то.
Antanas Rudas вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 12:28   #6
Rommel
Участник
 
Аватар для Rommel
 
Регистрация: 06.03.2010
Адрес: Саратов
По умолчанию

Термин Зеланда, он его придумал (или получил), он его назвал трансерфиг реальности, значит трансерфинг реальности. Зачем эти заумствования и витиеватости? Учить читателей автора, что термин автора(произвольно им выбранный) не правильный! Это что за вихри в голове
Rommel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 23:44   #7
mastervorle
Местный
 
Аватар для mastervorle
 
Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Земля, РФ, Орёл, за городом
По умолчанию

Это не вихри. Это пример "демонизма" Зеланда. По русски должно быть "транссёрфинг". (Два "с" и через "ё") Нет, хочу "Трансерфинг"! Что хочу, то ворочу! Я же автор!
Да и, кстати, по моему, было бы правильно "Транссёрфинг по реальности" (как "Сёрфинг по волнам"). Помните, у Гринна, - "Бегущая по волнам"? У Зеланда вышло: Чере Катание реальности. ("Через" без "з", как "Транс" без "с").
Как в капле воды отражается море, так и в названии отражается всё произведение.

Последний раз редактировалось mastervorle; 12.04.2010 в 23:56
mastervorle вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.04.2010, 13:00   #8
Antanas Rudas
Завсегдатай
 
Аватар для Antanas Rudas
 
Регистрация: 07.04.2010
Адрес: Земля
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mastervorle Посмотреть сообщение
Это не вихри. Это пример "демонизма" Зеланда. По русски должно быть "транссёрфинг". (Два "с" и через "ё") Нет, хочу "Трансерфинг"! Что хочу, то ворочу! Я же автор!
Да и, кстати, по моему, было бы правильно "Транссёрфинг по реальности" (как "Сёрфинг по волнам"). Помните, у Гринна, - "Бегущая по волнам"? У Зеланда вышло: Чере Катание реальности. ("Через" без "з", как "Транс" без "с").
Как в капле воды отражается море, так и в названии отражается всё произведение.
Помоему тут пример обыкновенной ошибки автора. Т.к. он пытается объяснить как изменить ральность то логично былобы по русски назвать его труд «изменение реальности». Один из вариантов слова «изменение» по английски будет transferring трансФеринг, а мы имеем трансерФинг, т.е. очевидно что быква Ф была поставлена не туда, скорее всего по причине не знания авторов английского и т.к. вторая половинка слова «серФинг» оказалась ему знакомой он использовал её вместо «сФеринг». Никакой мистики. Именно это и послужило причиной моего вопроса в первую очередь, т.к. я просто заметил обыкновенный «ляп». По той же причине считаю что я не заслужил приза, это была случайность.
Antanas Rudas вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.04.2010, 00:08   #9
mastervorle
Местный
 
Аватар для mastervorle
 
Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Земля, РФ, Орёл, за городом
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Antanas Rudas Посмотреть сообщение
Помоему тут пример обыкновенной ошибки автора. Т.к. он пытается объяснить как изменить ральность то логично былобы по русски назвать его труд «изменение реальности». Один из вариантов слова «изменение» по английски будет transferring трансФеринг,
Совсем не зная английского, сам вначале ошибочно читал название книги как "Трансферинг". (Т.е. был прав)
Но все таки я думаю это не ошибка. Просто такое "кривое" название можно зарегистрировать как товарный знак, в отличие от "правильных" общеупотребительных слов.
mastervorle вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2010, 03:01   #10
Antanas Rudas
Завсегдатай
 
Аватар для Antanas Rudas
 
Регистрация: 07.04.2010
Адрес: Земля
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Rommel Посмотреть сообщение
Термин Зеланда, он его придумал (или получил)...
Речь не о нём а о нас.
Antanas Rudas вне форума   Ответить с цитированием
Ответ
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид



Часовой пояс GMT +3, время: 22:42.