Вернуться   Форум "Осознание" - Концепция Общественной Безопасности > Технический раздел. Архив разделов. Разное. > Любые темы, не вошедшие в предыдущие разделы.

Данный форум существует в настоящий момент, как памятник истории развития движения сторонников КОБ и хранилище значительного объёма сопутствующей информации. Функцию площадки общения форум не исполняет. Регистрация новых пользователей запрещена.
На случай, если Вам по какой-либо причине понадобится зарегистрироваться на форуме, пишите в телеграм @Sirin77


 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Prev Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Next
Старый 18.09.2011, 05:56   #1
Кочетков Юрий Юрьевич
Участник
 
Аватар для Кочетков Юрий Юрьевич
 
Регистрация: 30.07.2009
Адрес: Русь
По умолчанию Термин "Соборный интеллект"

Добрый день, товарищи!
Переводя некоторые термины ДОТУ на английский язык столкнулся с тем, что термин "соборный интеллект" на английском выглядит как-то нелепо - cathedral intelligence, что скорее означает "кафедральный интеллект". Как вы считаете, подходит ли данный перевод по смыслу, а если нет, то какой перевод следует применять?
Спасибо за дельные ответы.
Кочетков Юрий Юрьевич вне форума   Ответить с цитированием
 



Часовой пояс GMT +3, время: 14:06.