Показать сообщение отдельно
Старый 17.02.2010, 15:36   #8
che_zhiv
Форумчанин
 
Аватар для che_zhiv
 
Регистрация: 22.07.2009
Адрес: Марс
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ян Юшин Посмотреть сообщение
Че, я не впилил в твою последнюю мыслЮ: не даёт кто?
МВ написана элитарным языком, без лектора-наставника её не понять рядовому человеку. До сих пор не найду ответа "почему так"? Петров без разрешения перефразировал МВ доступным для народа языком и назвал ТУП (Тайны управления человечеством), чем вызвал недовольство коллектива и широкое распространение КОБ. Я смог читать МВ только после чтения ТУП.

Перевод МВ на другие языки так же делает чтение крайне недоступным массам, что и вызывает вопросы и мысли о возможных иных целях авторского коллектива помимо оглашения и теоретическом наличии покровителя у МВ. Зазнобин ездиет и растолковывает МВ элитам других стран. Это очень хорошо, но крайне медленно. Зачем им тормозить процесс распространения КОБ за мудрёными формулировками?

Перевод ТУП Петрова даст более мощный рывок в распространении КОБ на международном уровне.

Как вам мысль о международном англоязычном (мультиязычном) сайте КОБ?

Последний раз редактировалось che_zhiv; 17.02.2010 в 15:52
che_zhiv вне форума   Ответить с цитированием