Вот изначальный пост т. Сирина с несколькими вариантами перевода: -
http://kob.su/forum/showpost.php?p=134426&postcount=92
Цитата:
Сообщение от Шатилова Н.Н.
Похоже, логика сур 62:6, 7 примерно такая:
1. Единственный способ приблизиться к Богу - "пожелать себе смерти" (Так пожелайте себе скорой смерти, (Которая приблизит вас к Нему).
2. любой кто не желает себе смерти ("есть у нас ещё дома дела", мы пришли в этот Мир чтобы выполнить определенную работу) - человек "заведомо злобный и неправедный" (Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках).
В Коране эта логика продемонстрирована на примере иудеев, но может быть применена к любому.
По этой логике каждый, не желающий сам себе смерти "знает что он злодей" и потому "боится посмертного воздаяния".
Если считаешь себя достаточно праведным, то пожелай себе смерти, если ты искренен?
Сравните с известным: "лучший из гоев достоин смерти".
Для сравнения.
В КОБ говорится (когда критикуют исторически сложившееся христианство) что не надо искать себе "голгофу", не надо искать способов "достойно умереть", а надо достойно жить (для чего мы и пришли в этот мир).
С этим я согласна.
Приведенные цитаты из переводов Корана, в моем понимании, призывают к обратному. Если я не права, поправьте.
|
Синим выделил вашу логическую "примерную похожесть"

(имхо). Фактически и логически вы извратили слова и суть... Для чего!?
Во всех переводах речь идёт о конкретной группе. Заменить её любым=всяким-каждым исключительно ваша "наивная" инициатива.
Приведённое вами - известное (фиолетовым выделил). Источник лозунга и контекст соответственно огласите пожалуйста!
исповедуешь иудаизм = считаешь себя достаточно праведным. Действительно считаете это основной причиной изречения приведённых слова из Корана?