Общие вопросы КОБ Общие вопросы теории и практики Концепции Общественной Безопасности |
28.09.2009, 23:16
|
#1
|
Форумчанин
Регистрация: 08.07.2009
Адрес: Днепр
|
ГрамМАтность
Я всегда довольно болезненно относился к безграмотному написанию или произношению. Считал, что человек, не могущий грамотно выразить свою мысль, будь то на бумаге или в речи - так же безграмотен и интеллектуально. Однако до некоторых пор думал, что я всего лишь чересчур и необоснованно требователен.
Но теперь я все больше убеждаюсь в правоте своих первоначальных выводов. Практика общения на форумах, особенно на тех, которые по определению должны привлекать интеллектуально необезображенных людей, показывает, что, действительно, большинство людей, ОСМЫСЛИВАЮЩИХ информацию, пишут грамотно, и грамотно структурируют свои сообщения. Те же, кто изучал КОБ (в данном случае) "проездом", или изучал, но ничего не понял - допускают большое количество грамматических, орфографических и стилистических ошибок.
На основании вышесказанного мне кажется целесообразным вынести необходимость изучения родного языка из умолчаний в оглашения при изучении КОБ. Ведь наш язык - это система кодирования и передачи информации. Изкажения кода передачи информации влекут за собой также и изкажение самой информации - в этом случае изходная информация не будет соответствовать передаваемой. Кроме того, слова - это "мыслеформы", и несут смысловую нагрузку, оказывающую интеллектуальное, моральное и даже физическое воздействие на "приемник". Поэтому неправильная, или намеренно изкаженная мыслеформа может быть не просто безполезной, но и вредной.
Естественно, это мое личное мнение, и оно имеет право на существование. Хотелось бы услышать также и ваше мнение по этому поводу. Особенно, думаю, это будет близко родноверам, т.к. из той информации, что нам доступна, в древнеславянских верованиях написание слова имело весьма важное значение.
|
|
|
29.09.2009, 01:11
|
#2
|
Команда сайта
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
|
Один из семинаров в Москве был какраз посвящён этой теме.
Основной вывод такой -
Мы говорим так, как живём.
Но верно и обратное - что мы начинаем жить так, как говорим!
|
|
|
29.09.2009, 15:01
|
#3
|
Участник
Регистрация: 18.09.2009
Адрес: www.cia.gov
|
Тут ведь и мотивировать людей нужно а то ведь многие не понимают зачем в предложении расставлять например запятые если и так текст понятен то есть нужно подготовить мотивацию а уже потом учить языку
|
|
|
29.09.2009, 18:08
|
#4
|
Форумчанин
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Харьков
|
Здравия!
Мне кажется, что главное - это понимание. Язык - это средство передачи информации. А цель - чтоб получатель информации понял что вы хотели ему сказать.
1. Формула "Цель оправдываЕт средства" - пофиг как вы изясняетесь, хоть матом, лишь бы понятно было.
2. Формула "Цель оправдываЮт средства" - тогда надо красиво говорить.
Как вы уже поняли, я сторонник пока ещё первого подхода. Это не правильно.
|
|
|
29.09.2009, 21:22
|
#5
|
Завсегдатай
Регистрация: 29.10.2008
Адрес: Москва
|
Лао Тзы в "Дао де цзын" поведал нам сквозь века, что "Красивые слова не истинны, а истинные слова не красивы". Все дело в мере смысла красоты или истинности слов.
Я думаю, что элегантность подачи смысла с помощью слов - и есть красота, а не в витиеватости изъясненией, типа "плесните колдовства...".
|
|
|
04.10.2009, 08:35
|
#6
|
Новый участник
Регистрация: 04.10.2009
Адрес: Иркутск
|
Совершенно согласен с автором в плане грамотности. Позволю себе расширить тематику. Деградация миропонимания народа начинается с деградации его письменной и изустной речи. Постепенная примитивизация культуры - основа идеологии запада. А отсюда вытекает зомбирующая педагогика и рождаются интеллектуально извращённые поколения (утратившие причинно-следственные связи).
А начиналось всё с простого. С уничтожения смысловой нагрузки русской азбуки. Мало по малу, всё шло к постепенному отказу от "ненужных" с точки зрения агрессоров букв. Так было при Кирилле и Мифодии (которые якобы придумали азбуку), так было в революцию и после неё. Я имею ввиду дальнейший отказ от букв, и написание приставок без, раз, воз как "бес", "рас", "вос". В итоге сегодня мы имеем не без-структурный и безсовестный а бес-структурный (структурный бес) и бес-совестный (совестливый бес такой)
Но подобное происходит и в наши дни! Я недавно стал читать церковную литературу РПЦ, начиная с библии (чтобы иметь представление о них в оригинале). Поразило меня то, что они не только на бумаге отказались от русской буквы Ё, но и в молитвах её заменяют на Е.
Таким образом даже сегодня происходит обрезание русской культуры. По радио-свобода один "господин" сказал как-то что в этом году выпущены новые правила российского языка. Вы вдумайтесь - российского.
В довершении замечу уважаемый Djohar что Вы в этом плане, также пока ещё вписаны в библейскую концепцию, поскольку в Вашем сообщении нет русской буквы Ё, она заменена на Е. Надеюсь что временно.
Кстати в этом году ездил в Китай (а там много надписей на русском). Так вот, несмотря на то, что они делают в русских словах много ошибок, но они нигде не заменяют букву Ё на Е. В особенности такие "замены" заметны на обратном пути в Россию, когда пересекаешь границу.
Попробуйте прочитать: "Все для мебели" (или мебель для всех?), "Веселый роджер" (ещё бы написали висилый), "Я увидел ее" (это от английского ye-ye?). Обратите внимание на надписи вокруг вас - Вы поймёте о чём я.
|
|
|
04.10.2009, 15:31
|
#7
|
Форумчанин
Регистрация: 08.07.2009
Адрес: Днепр
|
Цитата:
Сообщение от Andrew.A
В довершении замечу уважаемый Djohar что Вы в этом плане, также пока ещё вписаны в библейскую концепцию, поскольку в Вашем сообщении нет русской буквы Ё, она заменена на Е. Надеюсь что временно.
|
Согласен, изправлюсь
|
|
|
04.10.2009, 22:34
|
#8
|
Участник
Регистрация: 18.09.2009
Адрес: www.cia.gov
|
Буква ё была заимствована в 1783 году из французского. А предложила её княгиня Воронцова, подруга Екатерины II, может быть чтобы походить на французов, а может просто чтобы было проще обозначать звук "йо" на письме одной буквой. До того писали "io". Всio.
Основательно буква закрепилась лишь после 1917 года. Можно считать, что буква ё одна из самых молодых букв русского алфавита.
Что касается -без и -бес, то это православный шовинизмъ. Они в каждом слове видят беса
Небезная безеда.
|
|
|
04.10.2009, 23:27
|
#9
|
Форумчанин
Регистрация: 08.07.2009
Адрес: Днепр
|
Цитата:
Сообщение от Бесконечность
Что касается -без и -бес, то это православный шовинизмъ. Они в каждом слове видят беса
Небезная безеда.
|
Не совсем корректно. Это "православные шовинисты" взяли на вооружение этот факт для достижения каких-то своих целей. Что же касается приставки "без", то она произходит от предлога"без", поэтому в смысловом понимании правильнее писать с окончанием на "з". Разногласия по поводу "з" и "с" на конце, насколько я понимаю, возникли из-за того, что ранее этот предлог писался через s - зело. Которое в русской речи ближе к "з", чем к "с".
Небеса и беседа - это уж из совсем другой оперы.
Что же касается буквы "Ё" - она все-таки обозначает отличный от буквы "Е" звук, поэтому должен согласиться, что не стоит пренебрегать ее применением в письме.
|
|
|
05.10.2009, 13:30
|
#10
|
Новый участник
Регистрация: 04.10.2009
Адрес: Иркутск
|
Соглашусь с тобой Djohar. Я также считаю что важно сохранять смысловую ориентацию языка и возстанавливать её по мере сил.
Каждая буква в русском слове обладает каким-то смыслом, вследствие чего слово, состоящее из определённых букв в определённом порядке, представляет собой некую «функцию», «оператор» (в терминах сов*ременной математики), результат применения которого к буквам, образующим слово, и даёт смысл слова или его образ.
Поэтому без-структурный имеет один образ, а бес-структурный - другой.
без-совестный один образ, а бес-совестный (совестливый бес ) другой.
И такого рода вопросов о смысле слов и смысле слогов и букв в составе слов можно поставить много.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 01:24.
|