19.03.2012, 10:12
|
#1
|
Команда сайта
Регистрация: 30.10.2008
Адрес: Подмосковие
|
Русский язык
Украина в ближайшее время примет закон о двух государственных языках — украинском и русском
Цитата:
Украина в ближайшее время примет закон о двух государственных языках — украинском и русском. Об этом заявил в эксклюзивном интервью Спецкорру ИТАР-ТАСС президент Украины Виктор Янукович накануне визита в Москву.
|
Русский язык может стать официальным языком Евросоюза
Цитата:
На прошедшем в Брюсселе совещании бюро общеевропейской партии Европейский Свободный Альянс (European Free Alliance – EFA) обсуждено предложение о возможности всеевропейской кампании сбора подписей за предоставление статуса официальных языков Евросоюза языкам традиционных народов Европы, не имеющих собственной государственности на территории Евросоюза. Это баскский, бретонский, валлийский, галисийский, каталанский, корсиканский, русский и фризский языки.
41 партия, которые представляют этнические интересы этих народов Евросоюза, входят в ЕFA, и повышение статуса этих языков – одна из первоочередных политических целей Альянса.
|
|
|
|
18.04.2012, 21:44
|
#2
|
Команда сайта
Регистрация: 30.10.2008
Адрес: Подмосковие
|
Власти Ирана введут русский язык для изучения в школах
Цитата:
МОСКВА, 18 апр - РИА Новости. Власти Ирана решили ввести русский язык в школах в дополнение к персидскому (фарси) и английскому, которые ученики Исламской республики сегодня изучают в обязательном порядке, сообщает местное агентство Fars News со ссылкой на руководителя Верховного совета образования Ирана (Supreme Board of Education of Iran) Мехди Навида (Mehdi Navid).
По его словам, школьникам в качестве второго иностранного языка (первым сейчас является английский) предложат на выбор изучать Русский, Немецкий, Итальянский, Испанский или Французский. Второй иностранный язык дети будут учить в школах с шестого класса - и вплоть до окончания средней школы.
"В тех провинциях страны, где какой-то отдельный (из перечисленных) языков более необходим, этому вопросу будет уделено повышенное внимание", - сказал руководитель Верховного совета образования Ирана.
|
|
|
|
28.10.2012, 12:34
|
#3
|
Форумчанин
Регистрация: 28.05.2009
Адрес: Москва
|
Русский язык стал третьим по распространенности в мире
Цитата:
Русский язык вытеснил испанский и занял третье место по распространенности в мире, на нем разговаривают уже 500 млн человек.
Об этом сообщила в пятницу президент Санкт-Петербургского государственного университета, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Вербицкая.
«Могу вас заверить, что русский язык знают уже полмиллиарда человек, и он занимает не четвертое, а третье место после китайского и английского», — сказала Вербицкая на Всемирном конгрессе соотечественников.
«Испанский язык следует теперь в этой шкале за русским», — подтвердила она, передает ИТАР-ТАСС.
«Русский язык так или иначе преподается примерно в ста странах мира», — отметила глава Ассоциации.
«Меняется настрой в отношении России, на нее во многих государствах смотрят не как на проблему и опасность, а как на возможность взаимовыгодного экономического сотрудничества», — подчеркнула Вербицкая.
Взято отсюда: http://telegrafist.org/2012/10/27/14795/
|
|
|
|
02.01.2013, 16:03
|
#4
|
Местный
Регистрация: 07.10.2011
Адрес: Вятка
|
Минюст Украины: называть евреев «жидами» не запрещено
Таким образом, в ведомстве ответили на запрос главного редактора издания «Киев еврейский» Элеоноры Гройсман.
http://mir24.tv/news/society/6111467
«Проведенный Министерством юстиции анализ не выявил применение в актах законодательства Украины терминов «жиды», «жид» и «жидовка», а также норм которыми бы запрещалось употребление указанных слов. Вместе с тем, в актах законодательства Украины употребляются термины «еврейский», «лица еврейской национальности», «евреи», - сообщили в ведомстве.
Вместе с тем в Минюсте отметили, что согласно Конституции Украины граждане имеют равные конституционные права и свободы и равны перед законом. «Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, местожительства, по языковым или другим признакам», - подчеркнули чиновники.
Поводом для запроса послужило утверждение народных депутатов Верховной Рады Мирошниченко и Фариона о том, что слова «жид», «жидовка» и «жидовочка» правильные слова для называния на украинском языке евреев. В ноябре президент Украинского совета еврейских женщин Гройсман попросила членов националистической партии «Свобода» не называть евреев «жидами», поскольку такое название для них оскорбительно, после чего обратилась в Минюст Украины за разъяснениями.
Минюст Украины вызывает уважение, не прогнулись под "толерантность". Да и хорошего человека не назовут жидом, какой бы национальности он не был.
|
|
|
17.01.2013, 06:27
|
#5
|
Команда сайта
Регистрация: 26.05.2011
Адрес: Новосибирск
|
Обсуждалось происхождение языков в некоем "славянском" чате, решил сюда сделать перепост:
".... европейские языки, включая и столь модный сегодня "инглиш" - производные от русского языка. То, что эти языки не первичны можно обнаружить хотя бы по таким признакам, как отсутствие в словах-терминах образных корней.
Например, в русском языке следующие слова в своём корне имеют ярковыраженную образную смысловую нагрузку:
Собака - с-боку
Медведь - мёд-выведывает
Волк - добычу уволок, волочёт (отсюда и Walk - волочиться, передвигаться, ходить)
Лиса - живёт в лесах, бежит в леса ..
Кот - "котается" - по весне или во время линьки коты и кошки катаются ..
Даже такое значимое имя в Английском эпосе как Артур (Король Артур и рыцари круглого стола) имеет русское-славянское происхождение - Ар=Яр (Гер - в германском и греческом вариантах - соответственно германцы - яростные (вероятно наши предки, жившие некогда на территории современной Пруссии - По-Руссии так называли племена
лесных бородачей с дубьём - яростные, т.е. по контексту - дикие)), Геракл - ярый) =Яростный, Яркий и Тур=Бык. Т.е. Ярый/Яростный Бык - устрашающее и внушающее уважение имя. Славянского/русского происхождения.
А вот попробуйте добиться от англичанина объяснения, от каких корней произошло слово Dog? Cat? Wolf? Мне было бы любопытно, что сможет обнаружить в качестве корня этих, например, слов в собственном языке образованный англичанин.
Или Knife - Нож. Нож - по корню "ножной", т.е. "на ноге" или "у ноги" (так же и "лягавый" пёс - приученный быть у ноги хозяина (у ляжки, дословно), охотника).
Скорее всего в результате древнего переселения народов некий пранарод северной, некогда общей, цивилизации разошёлся по свету и, возможно, те группы, в которые входили представители жречества - как например те, что отправились в сторону Индии - сохранили большее количество языковых связей с праязыком, другие утратили больше - чем меньше образованных людей включали эти группы переселенцев и чем дальше они уходили от общего древнего центра их цивилизации-прародителя. В этом смысле англичане удрали дальше всех - там, куда попали славяно-арии отправившись на юг - в сторону Индии уже существовала достаточно развитая культура Дравидов, народа негроидного происхождения. Возможно расовые отличия и легли когда то в основу некоего разделения на группы, которым не рекомендовалось смешиваться - не по нацистским соображениям, а в свете того, что боялись генетических отклонений в потомстве, вырождения. Со временем эта система ограничений выродилась, в свою очередь, в сословно-кастовую, которую не удалось сломать даже Ганди - за покушение на неё он и был приговорён."
|
|
|
20.01.2013, 00:56
|
#6
|
Форумчанин
Регистрация: 28.05.2009
Адрес: Москва
|
Население Финляндии требует ввести в школах изучение русского языка вместо шведского
Цитата:
16 января 2013 года президент Финляндии Саули Ниинистё посетил город Лаппеенранта (губерния Восточная Финляндия), где выступил в местном Технологическом университете. В своей речи Ниинистё, в частности, коснулся требования жителей региона ввести вместо шведского изучение русского языка в местных школах. Ниинистё признал, что в современной Финляндии знание русского языка востребовано в силу развития туризма и торговли между двумя странами.
По мнению президента Финляндии, знание русского языка является предпосылкой для максимального использования экономических и культурных возможностей России — восточной соседки Финляндии. Ниинистё подчеркнул важность знания русского языка в современной Финляндии. Вместе с тем, по мнению президента, им не следует заменять изучение шведского языка в финских школах. «Финляндия должна общаться во все стороны, на все 360 градусов, также на шведском, который является вторым официальным языком Финляндии и нужен при общении с нашими западными соседями, Швецией и Норвегией. Но не стоит противопоставлять шведский и русский. В наших интересах предлагать молодежи максимум возможностей для успеха», — сказал Ниинистё.
Город Лаппенранта расположен на границе с Россией и является в Финляндии административным, экономическим и культурным центром провинции Южная Карелия. В 2011 году шесть муниципалитетов Восточной Финляндии — Лаппеенранта, Иматре, Миккели, Савонлинне, Пиексямяки и Тохмаярви ходатайствовали о введении в своих школах на пять лет экспериментального проекта, в рамках которого изучение шведского языка, начиная с 7-го класса, было бы заменено изучением русского языка. В феврале 2011 года министерство образования Финляндии отклонило эту заявку.
Как утверждает финское издание Iltalehti, согласно опросу, около 90% населения в Восточной Финляндии высказывается в пользу замены уроков шведского на уроки русского языка в средней школе.
Накануне речи президента Ниинистё в Лаппенранта свое мнение по проблеме высказал и экс-премьер Финляндии Пааво Липпонен. 15 января 2013 он выступил в интервью Iltalehti против замены шведского языка русским в школьных курсах. Липпонен полагает, что финский закон о языке гарантирует предоставление всем равных возможностей на трудовом рынке Финляндии и в других странах Северной Европы. Он подчеркнул, что учить русский и другие языки следует не в ущерб шведскому. «Двуязычие — часть финского культурного наследия», — полагает экс-премьер.
В Финляндии, согласно специальному закону, принятому в 1922 году, два государственных языка — финский и шведский. По сведениям официальной статистики, на конец 2011 года численность шведского национального меньшинства в Финляндии составила около 291 тыс. человек (5,38%) при общем населении страны 5,4 млн. человек. Утверждается, что 5,4% населения Финляндии пользуются шведским языком. Однако на востоке Финляндии он почти не в ходу. С 1809 года после присоединения герцогства Финляндского к России и до 1917 года русский язык, наряду с финским и шведским, был официальным языком в Финляндии.
Взято отсюда:
http://rusmirzp.com/2013/01/18/categ...d-culture/9296
|
|
|
|
30.01.2013, 05:02
|
#7
|
Форумчанин
Регистрация: 04.05.2009
Адрес: Хабаровск
|
Цитата из славяно-русского корнеслова Шишкова А.
Цитата:
КОНЦЕПЦИЯ. Заметим сперва: иностранный корень сор (сер) и наш цап, невзирая на различное произношение, не имеют никакой существенной разности.
От цапнуть произошла цепь, цепочка (потому что звенья их так цапаются или зацепляются, сцепляются, то есть держатся, хватаясь одно за другое); цапля (цапает, хватает когтями мелкую рыбу). С изменением буквы ц в х корень произвел ветви схапать (то же, что сцапать, схватить); охапка (то, что руками можно охапитъ, то есть охватить, обнять); ухаб (поскольку снежная выбоина или яма как бы охапывала, охватывала опускающуюся в нее повозку).
А вот чужеязычные ветви от сар (цап): caput, kop, kopf, capo(голова) или относящиеся к голове: сар, (шапка), саре, сарра (накидка с капюшоном), capital (капитал), captain (капитан).
Другая ветвь от того же корня: caper (морской разбойник), captive, captif(пленник), captivity, captivite(плен), capture (воинская добыча), capacity (способность, внутренность корабля). Но что иное caper как не наше цапаръ, то есть тот, кто цапает, ловит морские суда? Их captif, captivite,captureбыли бы наши цапник, вместо пленник, цапание, вместо пленение, цапство, вместо захваченная у неприятеля добыча, если б от сего корня произвели свои ветви.
Равным образом, слова их capsule(капсула или коробочка), conceptacle(вместилище, место сбора), concept (постижение), conception (понятие), изменившие гласную а в е, все означают некую внутренность, объемлемую или охапываемую вещественными или умственными пределами. Мы легко можем увидеть это из английского сар (шапка, обнимающая голову), французского саре (накидка с капюшоном, обнимающая тело и голову), receptacle(комната, вмещающая собрание людей), reception (получение, прием). Здесь их корень сар оказывается одним и тем же с нашим хап, поскольку наше просторечное охапитъ значит то же, что обнять.
Теперь посмотрим, из чего слова concept и conceptionсоставлены: предлог их соп, равно как и сот, есть наше со или с, как-то: conseil, совет; consience, совесть; conjonction, соединение. Корень же сер, как мы уже видели, есть тот же сар, или наше цап, хап. Итак, слово concept по-нашему выходит сцап, схап; conception, сцапание, схапание.
Мы выражаем их словами от иных корней, постижение, понятие. Но из чего составлены слова понимать, понятие! Из предлога по и глагола имать, иначе брать. Латинцы также употребляют вместо глагола беру - capio. А что значат наши единокоренные с ним глаголы цапаю, хапаю! То же: имаю, хватаю, беру. Следовательно, французские, английские и других языков однокоренные слова concept, conceptionпроизведены от общего корня нашего схап, схапание.
Примечатель. В чем наша разность с евроязыками? Они от корня сар (схватить, ухватить) произвели очень много ветвей, мы, напротив, от того же корня цап, хап произвели мало ветвей, и то в одном простонародном или низком смысле: цапнуть, подцепить (например, дурную болезнь, вредную привычку). Народ русский, веками размышляя о едином на потребу, совсем не знал хапанья. В Европе на вопрос как проехать? вам ответят буквально так: возьмите вон ту дорогу (prnezcetteroute, takethisway) и поезжайте. И этот смысл, идущий в буквальном смысле от головы (сар, caput) торчит там повсюду: вначале нужно схватить и присвоить, а потом уже можно что-то делать. Подчеркнем: такой язык и такие слова давно и окончательно сформировали соответствующую мораль и мышление.У нас же этот корень так и не пустил высоких ветвей.
|
|
|
|
20.05.2013, 10:11
|
#8
|
Команда сайта
Регистрация: 26.05.2011
Адрес: Новосибирск
|
Раскрытие тайн исКонного языка 5
[ame]http://youtu.be/ewUhKK8UM3Y[/ame]
|
|
|
01.06.2013, 06:46
|
#9
|
Команда сайта
Регистрация: 26.05.2011
Адрес: Новосибирск
|
"Друзья! Не коверкайте русский язык, не изпользуйте иноязычие в русской речи!" Макс Томпсон, Ванкувер, Канада, лето 7521 (2013).
[ame]http://youtu.be/NJCXih9FKg0[/ame]
|
|
|
01.06.2013, 08:33
|
#10
|
Команда сайта
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
|
Цитата:
Сообщение от СЕРЖ
Минюст Украины вызывает уважение, не прогнулись под "толерантность". Да и хорошего человека не назовут жидом, какой бы национальности он не был.
|
Если бы минюст усмотрел в этом слове оценочную категорию, его ответ был бы иным.
Ответ минюста именно тем и обоснован, что слово "жид" в украинском языке (как, например, и в польском Żyd, в английском jew, немецком Jude, и во многих других) не носит эмоционально-оценочного смысла, а обозначает принадлежность к определённой группе людей.
Ну, оскорбляет чебурашку то, что он чебурашка... Кто в этом виноват, помимо его собственной психики?
В США негры добились того, что их неграми нельзя открыто называть. Так что подобный опыт не единичен.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:36.
|