Цитата:
Сообщение от Сергей Смагин
...Собственно, говоря "вдумчиво", я и имел ввиду необходимость прочувствовать каждое слово, каждый образ в молитве, а не повторять машинально заученные фразы.
|
Думаю что каждый может припомнить на пример как читая книгу думает о чём-то в то же самое время, т.е. работа сознания и подсознания не синхронная. В молитве важна именно синхронность сознания и подсознания.
Цитата:
Сообщение от mastervorle
Извините, Antanas Rudas, но мне кажется в голове у вас "калейдоскоп". ВП не отрицает Воскресение. ВП отрицает распятие. Это не одно и то же.
|
Да тут кишмыш какой-то, распятие ведь имело место не просто так, не показать чьё-то зверство за которое им будут притыкать во все времена. У тех испытаний, через которые прошёл Иисус есть смысл, а Воскресение это следствие того как Христос прошёл через испытание. Там всё взаимосвязано, всё имеет смысл.
Цитата:
Сообщение от mastervorle
Теперь о молитве: почему ошибочно её переводить и употреблять, если Иисус дал эту молитву людям задолго до Вознесения (Распятия-Воскресения)...
|
Я высказал своё мнение и придержиаюсь его. Молитва - мантра, она может трасформироваться с тем как меняется язык, таково моё мнение. Трактовать, изменять можно всё что угодно, но будет-ли это работать.