Показать сообщение отдельно
Старый 29.10.2011, 09:20   #32
Сергей Смагин
Форумчанин
 
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Челябинск
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от konstantin3
Или действительно "хватило" ума написать слово актор.
Ну, вот этот перевод вполне подходит по смыслу:
Цитата:
2."раб или вольноотпущенник, которому рабовладелец доверял управление хозяйством, ведение учета доходов и расходов. В период Империи актор (actores publici)"
Сам рабовладелец - ГП, а все политики - его "акторы", т.е. рабы, которым доверено управление хозяйством.
Сергей Смагин вне форума   Ответить с цитированием