Библейская фраза "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное" одна из самых загадочных для понимания. Я решил попробовать перевести ее с изначального греческого текста.
μακάριοι ὁἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν
Процесс и результат.
Цитата:

Библейская фраза "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное" одна из самых загадочных для понимания. Я решил попробовать перевести ее с изначального греческого текста.
μακάριοι ὁἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν

Литературный перевод
Благословенен тот, кто не находится под гнетом телесного и денег (аскетичен) поэтому воздушен и легок такой, сама будет она (душа) в царстве небесном.
Подразумевается, что не нужно бродить в лохмотьях. На это есть Принцип Меры (он же Принцип Духа). Просто не надо зацикливаться на деньгах и телесных излишествах.
С лексической точки зрения Святой Дух, Душа (дух женского рода) будут эквивалентны выражению "Святая Пневма". Отсюда можно предполагать, что топологически душа находится в том месте где легкие и сердце. Сердце (середец) по лексической и рациональной логике должно бы находится в середине под солнечным сплетением. Там оно более защищено и не вминает одно из легких. После какой такой мутации сердце вдруг сдвинулось влево, и в исключительных случаях в право? Можно предположить из-за того, что человечество в массе своей перешло на доминирующее использование левого полушария мозга. Было бы интересно проследить психические особенности правосердечных людей.
|