Цитата:
Сообщение от Sirin
Уважаемый Брат, aka 0din, не знаю, с кем вы сейчас дискутируете, и какое отношение к разбираемому вопросу имеет ваше мнение о том, что "ДОТУ не верх человеческого разумения" - в моих словах ничего похожего не содержится.
Если просто охота поболтать, полузгать семак - это уместнее делать в разделе "Флуд".
|
Да нет в моём комментарии никаких противоречий.
Вы же сами пишете,
Цитата:
Сообщение от Sirin
Суть коранического учения вовсе не в этом
А насчёт терминологии, примите во внимание два момента:
1. Изменение смысловых значений при переводе текта
2. То, о чём, собственно, я и писал выше: текст писался не богом, а людьми, и был передан через средневекового пастуха.
Вы что, хотели, чтобы он своим соплеменникам ДОТУ изложил, а бога назвал ИНВОУ, тогда человек был бы не "раб", а иерархически вложенная система управления.
Но средневековый пастух описывал мир в тех образах, которые были ему доступны и понятны окружающим его средневековым людям.
Отношения управляющий-управляемый для них были понятны тогда только в образах "раб-господин".
|
что "текст" (смысловое значение -
написанные знаки(!)
"писался людьми" и "был передан через средневекового пастуха".
Кому был передан "текст" через "средневекового пастуха"?
Голландским издателям Корана?
И про ДОТУ вы тоже в своём сообщении упомянули: аки бы Мохаммед "своим соплеменникам ДОТУ изложил"..
Вот я и сказал, что ДОТУ не верх разумения, а люди всегда были людьми и отнюдь не глупее нас с вами.
А вообще-то верно - всему этому место в отделе ФЛУД, ака SIRIN. На сайте много чего туда можно отправить..
Но в любом разделе форума хотелось бы достичь взаимопонимания, верного понимания ситуации, а поступать в этой ситуации адекватно.
А то всё идёт постоянное пережевывание чужих соплей без каких либо конкретных действий.
Есть стихотворение, которое можно реально отнести ко многим участникам Всей КОБовской массовки, которые только этим "пережевыванием" и заняты.
Эмиль Верхарн, Меч
(Перевод М.Донского)
С насмешкой над моей гордынею бесплодной
Мне некто предсказал, державший меч в руке:
Ничтожество с душой пустою и холодной,
Ты будешь прошлое оплакивать в тоске.
В тебе прокиснет кровь твоих отцов и дедов,
Стать сильным, как они, тебе не суждено;
На жизнь, ее скорбей и счастья не изведав,
Ты будешь, как больной, смотреть через окно.
И кожа ссохнется, и мышцы ослабеют,
И скука въестся в плоть, желания губя,
И в черепе твоем мечты окостенеют,
И ужас из зеркал посмотрит на тебя.
Себя преодолеть! Когда б ты мог! Но, ленью
Расслаблен, стариком ты станешь с юных лет;
Чужое и свое, двойное утомленье
Нальет свинцом твой мозг и размягчит скелет.
Заплещет вещее и блещущее знамя, -
О, если бы оно и над тобой взвилось! -
Увы! Ты истощишь свой дух над письменами,
Их смысл утерянный толкуя вкривь и вкось.
Ты будешь одинок! - в оцепененье дремы
Прикован будет твой потусторонний взгляд
К минувшей юности, - и радостные громы
Далеко в стороне победно прогремят!