Тема
:
«О текущем моменте» № 4 (106), август 2012 г.
Показать сообщение отдельно
26.08.2012, 17:33
#
6
sergign60
Форумчанин
Регистрация: 27.07.2009
Адрес: Новосибирск
Цитата:
Сообщение от
Артемий
По прочтении у меня возник вопрос: почему в работе используется ненормативная лексика? Ведь можно же было перевести "пуси риот" как "вагинальный бунт".
куда как уместнее "взбесившиеся влагалища"
sergign60
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для sergign60
Найти ещё сообщения от sergign60