Цитата:
Сообщение от РаВи
Azatius,
я не видел ни в Коране, ни в его смысловых/тафсирных переводах на русский язык словосочетания "для ВСЕХ людей".
Если Вы такое нашли, то сообщите в каком месте - посмотрим вместе.
|
Сура 34. Саба’
28
http://tafsir.ru/34
Или вот открыл первый попавшийся перевод смыслов Корана в переводе Пороховой:
Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам
Как правовестника (Господних откровений)
И увещателя (от зла),
Но большинство людей не знает.
Далее нашёл (Аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Куран аль-Карим)
34:28. И Мы послали тебя ко всем людям (о Мухаммад!) - добровестником для тех, кто уверовал, и увещевателем о наказании для неверных. Но большинство людей не знают твою истину, всеобщность твоего послания и призыва и не могут постичь этого.
Далее (Абу Абдуллах Абд ар-Рахман б. Насир б. Абдуллах б. Насир Аль Саади)
(28) Мы отправили тебя ко всем людям
добрым вестником и предостерегающим
увещевателем, но большинство людей
не знает этого.