Цитата:
Сообщение от sergign60
Мне больше всего понравился этот оборот речи
Согласно предварительной информации, по взаимному согласию, тело полковника будет предано земле ранним утром в неизвестном месте.???
"Взаимное согласие" - это очень даже мило. Правда, забыли уточнить, кто там с кем "взаимно согласился"???
И интересно, а это самое "неизвестное место" оно вообще где и как на планете Земля??? Будут ли подвергнуты процедуре лишения индивидуальной и коллективной памяти все те, кто "взаимно согласился" и кто "будет предавать"??? А также будут ли подвергнуты той же самой процедуре то, кто будет проводить первую процедуру??? А надзирающие за бравыми ливийскими крысами спецслужбы США, Британии, Франции тоже согласятся с тем, чтобы занести в свои архивы "предан земле в неизвестном месте"??? Кто-нибудь из находяхся хотя бы в сколько-нибудь здравом уме и чуть-чуть твёрдой памяти может в это поверить???
Наши журналисты это нечто воистину сверхшедевральное. Насколько я понимаю, даже Всевышнему сей фокус с "преданием в неизвестном месте" не удастся в принципе, а простым ливийским ребятам очень даже удастся.
|
Насчёт "взаимного согласия" тут как раз всё ясно из сообщения ИТАР-ТАСС: по взаимному согласию, достигнутому в ходе переговоров руководства ПНС с Революционным советом Мисураты. А вот с "преданием земле в неизвестном месте" - да, это сильно... ладно бы в море, как "Бен Ладена"...