20.09.2011, 11:56
|
#790
|
|
Команда сайта
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
|
Цитата:
|
Но вернемся к ливийским «повстанцам». Ультиматум во все времена потому так и называется, что его отклонение ведет за собой уничтожение войск, не пожелавших сдаться. Ультиматум – это последнее предложение. А не последнее предложение на этой неделе.
|
Да ладно!
Нефиг повстанцам тыбрить чужие шутки
Скрытый текст:
Последнее китайское предупреждение
(Последнее) китайское предупреждение — шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует.
Выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в 1950—1960-х годах, касающихся так называемого тайваньского вопроса. США, не признавая коммунистический режим в КНР (но признавая режим Чан Кайши), осуществляли разведполёты над территориальными водами Китая. Китай фиксировал все нарушения своего воздушного и водного пространства со стороны США. На каждое такое нарушение правительство Китая по дипломатическим каналам посылало так называемое «Предупреждение» американской стороне, однако никаких действий не предпринимало. Все эти предупреждения нумеровались. Поскольку в те годы нарушения со стороны США китайского воздушного и водного пространства, особенно в районе Тайваньского пролива, были нередки, то и нумерация нарушений зашкаливала за многие сотни. Точное количество сделанных Китаем предупреждений оценить сложно. Известно, что только к концу 1964 года их было более 900[1].
«Последние предупреждения» китайского правительства регулярно транслировались информационными агентствами и стали притчей во языцех. С тех пор в русском языке выражение «(последнее) китайское предупреждение» стало нарицательным. Используются различные варианты этого крылатого выражения, например: «647-е китайское предупреждение», «723-е, последнее, китайское предупреждение» и т. п.
Популяризации мема в СССР способствовал конфликт вокруг острова Даманский, когда китайское правительство точно так же засыпало своими «последними предупреждениями» МИД СССР, с тем же результатом. Впрочем, если поточнее вспомнить историю, в том случае использовались формулировки «триста двадцать восьмое решительное китайское предупреждение». Последними они назывались в советской печати в смысле «последнее по времени», то есть недавнее. «328-е, последнее, китайское предупреждение». И вы еще спрашиваете, зачем придумано слово «крайний»?
|
|
|