20.08.2011, 18:16
|
#7
|
|
Команда сайта
Регистрация: 21.09.2009
Адрес: С Бажен
|
Цитата:
Сообщение от SS69100
Il y a environs 1 an j'avais posté ma critique, bienveillante, d'ailleurs, sur le choix du contenu, la qualité de narration et de traduction en français sur le site dotu.ru. Le commentaire restait visible quelques heures et puis... il a disparu.
Je n'arrive pas à comprendre, comment un Français, même cultivé qu'il soit, arrivera à saisir rien que les nuances de la langue russe, sans parler du sens caché dans le texte.
N'y a-t-il d'autres sujets concernant la KOB à traduire et publier?
A créer un site en français?
A publier nos articles sur les sites francophones?
Je traduis bénévolement pour l'Инофорум. Mais j'aurais préféré mille fois de le faire pour la KOB.
Sincèrement, ss69100
|
Автоперевод:
Цитата:
Около 1 год назад я разместил мои критики, забота, однако, выбор содержания, качества изложения и перевод на французском языке на сайте dotu.ru.Комментарий был виден за несколько часов, а потом ... он исчез.
Я не могу понять, как француз, даже выращивают ее, ничего не произойдет понять нюансы русского языка, не говоря уже скрытый смысл в тексте.
Существуют ли другие темы на KOB перевести и опубликовать его?
Чтобы создать веб-сайт на французском языке?
Для публикации наших статей на сайтах франкоязычных?
Я вызвался перевести Инофорум. Но я предпочел бы тысячу раз делать это для KOB.
С уважением, ss69100
|
|
|
|