Здрасьте
Сирин
"Председатель Равич"...
ну кто бы ожидал "председателя Иванова Ивана"?
Как будто Иван русское имя?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иван
inin
надо было старое привычное российское название “милиция” оставить
А кто вам сказал, что "милиция" - это российское название?
Поли́ция (фр. Police, от др.-греч. ἡ πολιτεία — государство, город) http://ru.wikipedia.org/wiki/Полиция
Так что, по существу, полиция более правильное название для органов государством установленного правопорядка
А если хотите русское название, то можно дружиной назвать
http://druzhina.su/
(кстати, по-украински дружина - это жена, ну это к хохме о госпоже...)