Вы не правильно поняли, я не знаю арабский, но даже в переводе сказано что это им при
Вы не правильно поняли, я не знаю арабский, но даже в переводе сказано что это им привиделось, а значит никто никого не заменял, об этом же и вп ссср
Есть перевод в котором каждое слово переведено отдельно и плюс смысловой перевод, и множество сносок на словообразование арабского и из этого смысл, таким образом слова употребляемые в переводах не всегда передают тот объем смысла который есть в оригинале и это часто приводит к путанице.
|