> Так вот, мой вопрос: есть ли в арабском тексте Корана
Ваш вопрос не в этом. Вопрос в том, кому из переводчиков с арабского вы лично поверите.
Крачковскому вы не верите, иначе, читая ВП СССР, нашли бы его перевод-подстрочник и подробное объяснение, что такое подстрочник. В то же время вам понравился Сахих Интернэшнл — перевод на английский трёх новообращённых в ислам американок 1997 г. (на него ведёт данная вами ссылка).
Вопрос в том, что вам нравится, иначе говоря, в нравственности. От нравственности зависит понимание того, был ли убит праведник, а не от переводов (тем более, тафсиров) Корана.