В последний год жизни академика, его могли попросить раскутить Мегре или вставить фра
В последний год жизни академика, его могли попросить раскутить Мегре или вставить фрагмент текста, не спрашивая разрешения. Как бы там ни было, 94 года и 9 ранений это серьёзный груз. Такая же история и в таком же возрасте произошла с переводом Корана Т.А.Шумовского — системная ошибка объёмом в одну стихотворную строку — и перевод не годен.
Вот она зомбирующая вставка (упомянутый выше сборник лучшего):
"Я, как и многие из вас, прочитал книги Владимира Мегре об
Анастасии – молодой женщине с необычайными способностями, живущей в глухой тайге в полной гармонии с Природой".
Скрытая речевая установка НЛП в классическом виде, гораздо примитивнее текстов настроев. И отличная реклама, учитывая размер аудитории академика. Для работающих на 4-м приоритете — деньги, для тех, кто понимает больше — бомба под идею родовых поместий.
|