«Вот я англичанин, читаю на английском языке записку про мафию, какое мнение у меня будет? Вроде всë нормально, нормально вначале, а потом бац – и мафия. Опять эти русские свою русскую мафию будут делать,»
А почему бы от фантазирования ни перейти к рассмотрению реальности?
Пример.
С мыслью, о том, что может рождаться и рождается при прочтении слова «мафия» и что может вызвать и вызывает применение этого слова, в частности в англоязычной культуре.
«В США «русская мафия» в ушанках и кокошниках отстояла ресторан Pushkin от толпы протестующих»
https://www.google.ru/amp/s/m.rosbal...2/1846764.html
https://www.instagram.com/pushkinres...7-7CE95205CCB9
«Владелец русского ресторана снял видео, как он с оружием оборонялся от протестующих в Сан-Диего.»
https://youtu.be/sw0zzZkzcWY
https://www.instagram.com/p/CA7MewjD7ox/