То есть, переводы сделанные вами и редакцией "Медузы" совпали, поэтому вы считаете что вбросившие вчера рассекреченный в прошлом году документ, не врут.
В связи с этим несколько вопросов.
Перевод на английский адекватен? Есть ли аналогичная стенограмма российского МИД, где стенографрован голос Путина, а не переводчика на английский?
Параллельные вопросы: могли ли США умышленно сфальсифицировать перевод слов Путина, мог ли переводчик по некомпетентности стать подставной лошадью для Клинтона?
|