Языки живые и мертвые
Диглассия в рамках одного языка
В филологии есть тeрмин "диглассия" – двуязычие. Но не в том смысле, что человек знает родной и иностранный языки, а в том, что оба языка применяются на данной территории одновременно в зависимости от разных обстоятельств жизни. Один из вариантов диглоссии является то, как вы говорите в быту, на рынке, в кругу близкого общения и как меняется язык, когда произносится речь, пишется научный или художественный текст. Там появляются другие термины, официозные или пафосные. По сути это уже другой язык, мы условно называем их "низкий" и "высокий". Иногда даже бывают проявление триязычности: 1-есть, 2-[в]кушать, принимать пищу, 3-трапезничать. Но это уже для современных хорошо сформированных языков.
Диглассия разных языков
Но есть и другое проявление диглассии – историческое. Предположим такую ситуацию, есть общество с развитой культурой (метрополия). Окружающие метрополию более консервативные народы стали притягиваться к метрополии. Поскольку метрополия имела уже развитый "высокий" язык, то начиналась диглассия. В быту пользовались своим родным языкам, а на более высокие темы использовали более продвинутый язык метрополии. По ходу развития провинция начинает повышать уровень национального самосознания. С помощью заимствований провинция подтягивает свой язык и начинает сама себя чувствовать равной метрополии. Рано или поздно начинается ревность и конкуренция. Новая метрополия перетягивает одеяло на себя.
С этого момента в принцип "метрополического" сознания, устроенного на добровольной цивилизаторской функции, появляются нотки принуждения и метрополическая форма объединения формирует новые черты и становится "имперской". Вот поэтому обширная древнегреческая культура не была империей, а Рим стал таковым. Под влияние Рима греческий "высокий" язык стал постепенно отмирать, а его место заняла латынь. Вторая римская итерация (волна) расширения была уже скорее навязывающей, чем добровольной. А уже Святая Римская Империя германского народа несла расширение откровенно завоевательное. То есть идеологическая червоточина постепенно усугублялась.
В языковом плане европейски народы говорили на своих родных языках, но когда дело касалось научных работ, академических совещаний и международного обмена, все велось на латинском. Яркий пример исторической диглассии.
Тем не менее с северо-востока велась альтернативная экспансия по неизмененному "греческому" типу. Это породило явление, названное позже славянством. Волны экспансии столкнулись и образовали о́бразную стену, которая разделила материк Асия на два виртуальных континента Европа и Азия. В мифологии это явление отражено тем, что Зевс (Дий) – бог действия (грубого, огульного) похищает Европу. Стена никогда не была четко определена и фронт плавал в обе стороны. В результате мы видим славянские страны перешедшие на латиницу и знаменитую траурную речь по шведскому королю Карлу XI на русском языке латинскими буквами.
Мертвые высокие языки
* Санскрит и его буддистско-церковная вариация Пали
* Старорусский и церковно-славянская вариация
* Греческий
* Латинский
* Арамейский ("латынь" ближнего востока)
Живые высокие языки
* Арабский (создан на базе арамейского под ислам)
* Русский (возвышен усилиями Пушкина)
* Иврит (возвышен усилиями Элиэзера Бен-Йегуда)
* Английский (возвышен по причине смерти оригинальных высоких европейских языков. Подъем французского была отринут из-за внутри-европейских разборок)
* Китайский (не участвовал в западной идеологической экспансии)
Диглассия как комбинация "высоких" языков
Один из ярких примеров комбинация старорусского и арабского языков. Загадочная арабская вязь на царском оружии. Монеты с арабской и русской сторонами. На бытовом уровне записки Афанасия Никитина на арабском русскими буквами. Четко не доказано, но есть косвенные свидетельства связи между староверием и ивритом. Из этого следует:
* Идеологическая союзность комбинирующихся высоких языков
* Важность выбора языка и типа письменности для удержания идеологических приоритетов
|