Тема
:
Качество переводов материалов dotu.ru на иностранные языки
Показать сообщение отдельно
23.09.2016, 01:08
#
8
Amonrah
Местный
Регистрация: 10.07.2009
Адрес: Германия, Дюссельдорф
По мне так вообще ничего переводить не надо, ведь КОБ и ДОТУ это продукт Русской культуры и весь их смысл полностью раскрывается посредством Русского языка. Любой перевод будет как в том примере ... "клетка золотая осталась, а птичка улетела".
Amonrah
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Amonrah
Найти ещё сообщения от Amonrah