Здравствуйте,
хочу поднять тему качества переводов материалов с dotu.ru на иностранные языки. У меня была возможность показать коренному испанцу, преподавателю испанского языка, статью
http://dotu.ru/2010/02/18/20100218_la-estrategia-duradera-de-ruinar-el-islam-coranico/
По его словам там много ошибок, хотя текста вообщем-то на пару страниц.
Соответсвенно возник вопрос, а не стоит ли перепроверить все переводы. Собрать деньги и заказать профессиональные переводы или проверку с редактированием.