Цитата:
Сообщение от Владимир Липгарт
Я предпочитаю называть вещи своими именами, а не пользоваться общепринятыми заблуждениями.
|
Мерзавец.
Да всем пофиг чего вы там предпочитаете - это ваше личное горе или счастье в "жарких объятьях".
Ошибка - это...
зы Поскольку вы всё-таки используете слово ошибка в своём лексиконе, мне бы хотелось узнать, что оно у вас означает?
А так же. Вы согласны понимать ошибку - как несоответствие положений субъективной реальности (человека) с положениями в объективной реальности?
Или вы будете настаивать, чтоб мы общались только на вашем языке? Тогда как назвать означенное явление? Ложная концепция уже не прокатывает. Так как вы начали рассуждать далее именно о ложной концепции, а не о несоответствии отдельного единичного положения.
Приходит китаец в русскоговорящую среду. И верещит на китайском, что его никто не понимает.
Во сяян шо э гоу хуа, ши бу ши?