05.05.2015, 14:29
|
#10
|
|
Форумчанин
Регистрация: 21.12.2010
Адрес: кудыкина гора
|
Цитата:
Сообщение от promity
Вас точно подменили.. Вас спрашивают - что это за "истинное вероучение Христа", на что претендуют в общем то все христианские конфессии и РПЦ в частности - если оно поощряло веками рабовладение? Ни ответа, ни привета...
|
С какого перепугу вы взяли, что Исус Христос поощрял рабовладение? Хитрожидое подвязывание Ветхого завета к Новому Завету с постоянным искажением письменных источников - вот причина "каши" с рабовладением и остальными ересями.
Скрытый текст:
...Русь практически не знала ветхозаветных книг в первой половине своего христианского служения. В 15 веке «в церквях читались только поучения из Триоди, Толкового Евангелия, Златоустника» (20. 1 – 253). В это время велась работа только с Новозаветными книгами и Псалтырью, воспринятой вместе с литургикой у византийцев.
В поучениях «Домостроя» (15-16 века) о том, «как по божески жить в Православной вере христианской» (28. 138) нет ни слова о Ветхом Завете.
Боле того в этом регламенте говорится, что «не должно быть никакого общения у христиан с иудеями. Поэтому, если сыщется кто-то, кто их опресноки ест, или приглашает врача их для своего исцеления, или кто моется с ними в бане, или иначе как-то общается с ними, - то, если из притча он, из церкви его изгнать, если мирянин – отлучить» (28. 146).
Это одно из правил Трулльского Вселенского собора.
Впервые в России ветхий завет собрал св. Геннадий в самом начале 16 века. «Некоторых книг он не смог всё же достать, и вынужден был довольствоваться извлечением текстов из разных толкований священных книг, и переводами с Вульгаты» (20. 1 – 258). До того времени ветхий завет в России можно было обнаружить «только в отрывках и отдельных книгах, всех же книг в полном составе не существовало. В новгородской Софийской библиотеке, одной из самых богатых в России, не нашлось книг Бытия, Царей, Пророков, Притчей, и св. Геннадий должен был разыскивать их в монастырях. Даже исправный текст Псалтыри трудно было найти. С Вульгаты были переведены кн. Паралипоменон, Ездры, Неемии, Товита. Иудифь, Премудрости Соломоновой, Маккавеев и части кн. Эсфири» (2. 4 – 527). «Расположение книг и разделение на главы было сделано по Вульгате» (там же). Геннадиевская Библия не предназначалась для распространения, и всегда была мало известна на Руси...
Об этом и написано в статьях по вышеупомянутым ссылкам.
|
|
|