Показать сообщение отдельно
Старый 10.02.2014, 20:37   #49
ghoniq
Местный
 
Регистрация: 06.11.2008
Адрес: Земля
Exclamation

Звучал под конец шоу вот этот трэк, когда зажигаются фигуры спортсменов разных видов спорта.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=DSx_N18TWjs[/ame]

В переводе это значит: "Игра изменилась" причем в названии используется упор на слове игра. The Game.


Скрытый текст:
[IMG]http://clck.yandex.ru/click/dtype=stred/pid=20/cid=71883/path=page-translation-content.lingvo/*http://slovari.yandex.ru/%7Ep/the/en-ru/[/IMG]
the [ðiː] (полная форма); [ðɪ] (редуцированная форма употр. перед гласными); [ðə] (редуцированная форма употр. перед согласными)


Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal»» ABBYY Lingvo

полная формаредуцированная форма употр. перед гласнымиредуцированная форма употр. перед согласными
  • 1. артикль (определённый артикль)
    • 1) выделяет конкретный, определённый объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте the door of the room — дверь (этой) комнаты
      the students in our class — студенты в нашем классе
      on the other side of the road — на другой стороне (этой) дороги
      the flowers are in the vase — цветы стоят в вазе
    • 2) указывает на существительное как на (эталонного) представителя определённого класса - часто при сопоставлении с другими классами The wolf is a predator. — Волк является хищником.
      Popov invented the radio. — Попов изобрёл радио.
    • 3)
      • а) употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени the sun — солнце
        the air — воздух
        the universe — вселенная
        the world — мир
        the earth — земля
        the sky — небо
        the Bible — Библия
        the Pope — папа римский
      • б) употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.); перед названиями некоторых стран the Thames — (река) Темза
        the Alps — Альпы
        the Argentine — Аргентина
        the Oxford Road — Оксфордская дорога
      • в) употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственным the Black Sea — Чёрное море
        the United States of America — США
      • г) употребляется перед названиями природных явлений, времён года the spring — весна
        the day — день
        the night — ночь
        the wind — ветер
        the clouds — облака
    • 4)
      • а) употребляется перед существительными, обозначающими время at the moment — в настоящий момент, сейчас
        Could you tell me the time, please? — Вы не подскажете, сколько времени?
      • б) употребляется перед числительными, обозначающими год in the 2000 — в двухтысячном году
    • 5) употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений the Times — (газета) Таймс
      the Mona Lisa — (картина) Мона Лиза
    • 6)
      • а) употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоимения He took him by the hand. — Он схватил его за руку.
      • б) употребляется перед названиями родственников the wife — жена
        the mother — мать
      • в) употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление) His secretary had gone down with the flu. — Его секретарша слегла с гриппом.
        I have the toothache. — У меня болит зуб.
    • 7) употребляется перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений the Coliseum — Колизей
    • 8) употребляется перед названиями титулов the King — король
      the Duke — герцог
    • 9) употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотом He is the man I told you about. — Это тот человек, о котором я вам рассказывал.
    • 10) употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой, особенно с предлогом of the Rome of my youth — Рим моей молодости
    • 11) тот, такой, подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом) He is not the person to lay before us the work of absolutely the finest quality. — Он не тот человек, который положит перед нами работу высочайшего качества.
      This is the place to eat. — Вот где стоит поесть.
    • 12)
      • а) употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причём определяющее существительное обычно ставится после имени собственного the poet Vergil — поэт Вергилий
        William the Conqueror — Вильгельм Завоеватель
      • б) употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного the old John — старый Джон
        Alfred the Great — Альфред Великий
        Peter the First — Пётр Первый
    • 13)
      • а) употребляется перед названиями наций, народов, племён и пр. the Russians — русские
        the English — англичане
        the Americans — американцы
      • б) употребляется перед фамилиями, названиями династии, рода в форме множественного числа для обозначения всей семьи, династии the Smiths — Смиты, семья Смитов
        the Tudors — Тюдоры, династия Тюдоров
    • 14) употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательными the second bottle — вторая бутылка
      This is the most interesting book I've ever read. — Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
    • 15)
      • а) оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоимений the good — добро
        the evil — зло
        the who — субъект
        the what — объект
        words borrowed from the German — слова, заимствованные из немецкого
      • б) употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям) the poor — бедные, бедняки
  • 2. нареч.
    • 1) тем so the more — тем больше
      it will be the easier for us to agree — тем легче будет нам согласиться
      So much the worse for them, but so much the better for me in this case. — Тем хуже для них, но тем лучше для меня в этом случае.
    • 2) чем... тем (при сравнении) the sooner the better — чем скорее, тем лучше
      The more money people have, the more they spend. — Чем больше у людей денег, тем больше они их тратят.








http://vk.com/video86575602_164662300

Странно что никто из "наших" не заметил. Вообще, ожидал увидеть гораздо больше аналитики. Событие это знаковое.
ghoniq вне форума   Ответить с цитированием