Эспера́нто (Esperanto) — самый распространённый
[2][3] искусственный (точнее,
плановый) язык, созданный
варшавским окулистом
Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом в
1887 году, после десяти лет работы
[4].
Лю́двик Ла́зарь За́менгоф, или
Лазарь Маркович Заменгоф (
идиш לײזער לוי זאַמענהאָף —
Лейзер Лейви Заменгоф;
польск. Ludwik Lejzer Zamenhof;
эспер. Ludoviko Lazaro Zamenhof;
15 декабря 1859 года,
Белосток —
14 апреля 1917 года,
Варшава) — польский
[1] врач-
окулист и лингвист
еврейского происхождения, известен как создатель
эсперанто — наиболее успешного из
сконструированных международных языков[2]. Также известен по псевдониму
Доктор Эсперанто, под которым он опубликовал в
1887 году свою работу «
Международный язык», включающую описание языка и учебник.
...
Создатель эсперанто Л. Заменгоф свободно говорил на нескольких языках, два из которых были славянскими (
русский и
польский). Среди первых переводов, заложивших основы литературного стиля эсперанто, были произведения русских писателей: «Ревизор»
Гоголя, «Метель»
Пушкина, «Княжна Мери»
Лермонтова и др.
...

В
СССР эсперанто активно распространялся в 1920-е годы, по предложению
Троцкого[99], он широко изучался как «язык мировой революции». Эсперанто активно использовался в сети «рабкоров» (рабочих корреспондентов), на этом языке велось радиовещание (в том числе внутреннее). В это время даже надписи на почтовых конвертах дублировались на двух языках, русском и эсперанто
[100] (по некоторым свидетельствам такие открытки выходили и позже — например, в 1946 году
[101]).
...
Существует ряд компьютерных программ, специально написанных для эсперантистов. Многие известные программы имеют версии на эсперанто — офисное приложение
OpenOffice.org[84], браузер
Mozilla Firefox[85], комплекс программ
SeaMonkey[86] и другие. Популярнейшая поисковая система
Google также имеет эсперанто-версию
[87], позволяющую искать информацию как на эсперанто, так и на других языках. С 22 февраля 2012 года эсперанто стал 64-м языком, который поддерживает
Google Translate[88]. С
августа 2012 года эсперанто-клавиатура доступна для телефонов с
операционной системой Android.
[89]
...
Эсперанто и религия
Не обошли вниманием явление эсперанто и многие религии, как традиционные, так и новые. На эсперанто переведены все основные священные книги.
Библию перевёл ещё сам Л. Заменгоф (La Sankta Biblio. Londono.
ISBN 0-564-00138-4). Издан перевод
Корана — La Nobla Korano. Kopenhago 1970. По
буддизму издание La Instruoj de Budho. Tokio. 1983.
ISBN 4-89237-029-0.
На эсперанто вещает
Радио Ватикана, с
1910 года активно действует Международное католическое объединение эсперантистов, а с
1990 года документом
Norme per la celebrazione della Messa in esperanto Святой Престол официально разрешил использовать эсперанто во время богослужений — единственный из плановых языков
[117].
14 августа 1991 года Папа Римский Иоанн Павел II впервые обратился к более чем миллиону юных слушателей на эсперанто. В
1993 году он послал своё апостольское благословение 78-му Всемирному конгрессу эсперанто. С
1994 года папа римский, поздравляя католиков всего мира с
Пасхой и
Рождеством, среди прочих языков обращался к пастве и на эсперанто. Его преемник
Бенедикт XVI продолжил эту традицию. Существует международная организация православных эсперантистов — Kristana ortodoksa rondo esperantista (KORE)
[118].
Аятолла Хомейни призвал мусульман изучать эсперанто и хвалил за его использование в качестве среды для лучшего взаимопонимания между народами различных религий. После того как он предложил заменить английский язык на эсперанто в качестве международного
лингва-франка, эсперанто стал использоваться в семинарии
Кума, религиозного центра Ирана. Вскоре после этого был опубликован перевод
Корана на эсперанто
[119][120]. В
1981 году использование эсперанто в Иране стало менее популярным, когда стало очевидно, что последователи
Бахаи тоже проявляют интерес к эсперанто и публикуют литературу на нём
[119].
Зародившаяся в Иране вера Бахаи призывает к использованию вспомогательного международного языка. Некоторые последователи Бахаи считают, что эсперанто обладает большим потенциалом для этой роли
[121]. Лидия Заменгоф, младшая дочь создателя эсперанто, являлась последовательницей веры Бахаи и перевела на эсперанто важнейшие сочинения Баха-Уллы и Абдул-Баха
[122].
Основным из тезисов японского религиозного течения
оомото-кё является лозунг «Unu Dio, Unu Mondo, Unu Interlingvo» («Единый Бог, Единый Мир, Единый язык общения»)
[123]. Создатель эсперанто
Людвиг Заменгоф в
оомото считается святым-
ками[124]. Язык эсперанто ввёл как официальный в оомото сосоздатель оного
Онисабуро Дэгути[125].
Вон-буддизм — новое направление буддизма, возникшее в Южной Корее, активно использует эсперанто
[126], участвует в международных сессиях эсперанто, основные священные тексты
вон-буддизма переведены на эсперанто
[127]. Также активно используют эсперанто христианское
спиритуалистическое движение «Лига доброй воли» и ряд других.
...
Гомарани́зм (
эспер. Homaranismo) — религиозно-философическое учение для всего человечества, созданное
Л. Л. Заменгофом, и основанное на идеях
экуменизма,
пацифизма,
гуманизма. В некоторых источниках Homaranismo переводится как Хомаранизм.
Гомаранизм развился из созданного ранее Заменгофом идеи
гиллелизма, касавшейся только
еврейского народа. Важным проповедником идей гомаранизма стала дочь Заменгофа
Лидия.
...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%...B8%D0%B7%D0%BC
http://ru.wikipedia.org/wiki/%DD%F1%...F0%E0%ED%F2%EE
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%...B0%D1%80%D1%8C