Цитата:
|
Сообщение от Sirin
Сергей, по-русски НЕЛЬЗЯ СКАЗАТЬ "убить яблоко"!
|
Ну я же сказал, значит можно. Хотя вопрос интересный, но к делу не относящийся:
"У-бить" - происходит от пра-индоевропейского глагола bheu, который в переводе на русский означает ... "бить"; и приставки "у-", которая означает доведение действия до крайней степени. Т.е. "убить" - это значит бить до тех пор, пока бить уже не будет смысла. Ну, и, наверно, действительно, бить яблоко, тем более так долго нет никакого резона. Оно же не может убежать, или укусить, или поцарапать. Поэтому и убивать его незачем - можно сожрать живьем.
Эх, блин, что-то опять никакой духовности не нашлось. Тупое механистическое действие - бить, бить и бить.