Цитата:
Сообщение от Sirin
Зачем нам разговаривать на идиш (да ещё в самом мерзком, исковерканном его варианте), если мы не иудеи?
|
Да не зачем конечно, если есть адекватная альтернатива на русском. Зачем тогда говорить "педераст" (пидорас, пидор), если мы не древние греки? Наверное потому что многие заимствованные слова несут на себе более конкретный и определенно эмоциональный смысл, удобный для использования в конкретном случае и понятный "всем". Поэтому и подворачиваются под язык в нужный момент, неосознанно скорее.