По этому поводу можно рассуждать - ВП тоже не боги.
Но их лексикон всегда наделён мерой - отражает именно те явления, образ которых они стараются донести (я так понимаю).
С этой точки зрения слово "пидарас" и т.п., употреблённые в контексте, показались им гораздо преджпочтительнее, чем любые их аналоги, поскольку несёт необходимую эмоциональную составляющую, в отличие от "научных" и гомосековских терминов, размывающих суть явления.
Использование же иврита и идиша там, где вполне уместно использование нормальных аналогов из великого могучего русского языка, на мой взгляд вредно.
Лично я старательно чищу свой "бытовой язык" от подобного мусора, занесённого мне в голову господствующей культурой на протяжении предыдущей жизни - и успехи в этом деле есть.
Это не очень просто, но когда следишь сам за собой, через некоторое время стереотипы словоупотребления успешно заменяются. Проверено практикой.
Главное, чтобы было осознание необходимости этого.
Зачем нам разговаривать на идиш (да ещё в самом мерзком, исковерканном его варианте), если мы не иудеи?
|