Форум

Форум "Осознание" - Концепция Общественной Безопасности (http://forum.kob.su/index.php)
-   Сообщения из чатов (http://forum.kob.su/forumdisplay.php?f=63)
-   -   Лента канала @mera_kob (http://forum.kob.su/showthread.php?t=13777)

@mera_kob 20.09.2020 11:31

Спасибо. Интересно и полезно. Знаком с ещё более старым проектом "Чисто в лесу". Насколько помню, там использовался подход "своими словами". При просмотре сайта видно, что проект позиционировался как командный и что автор с КОБ вполне себе знаком.

@mera_kob 20.09.2020 11:31

Насколько я правильно понял, первый сезон планировался как командный, по получилось соло, что собственно и привело в итоге к депрессии. С КОБ Артём знаком давно и владеет более чем на отлично. Где-то в первом сезоне в своём видео он об этом прямым текстом и говорит ...

@mera_kob 20.09.2020 13:06

Трансляция второго дня девятого Прикладного Концептуального Форума уже в прямом эфире
https://www.youtube.com/watch?v=sNIA5NATXZI
YouTube</br>Прикладной концептуальный форум #9. День 2</br>Андрей Макуха. О переводах материалов КОБ на иностранные языки Канал с материалами форума - https://t.me/pkforumKOB Канал с материалами ВП СССР - https://t.me/vp_sssr Чат для высказывания новых идей, поиска соратников и обсуждений околоконцептуальных вопросов - https://t.me/mera_kob</br>https://tg.i-c-a.su/media/mera_kob/3...iew/thumb.jpeg
https://tg.i-c-a.su/media/mera_kob/3...0599_37305.jpg

@mera_kob 20.09.2020 14:09

Вопросы докладчику
Есть ли вообще смысл переводить на языки цивилизаций, не имеющих понятий, на которых основана КОБ?

@mera_kob 20.09.2020 14:09

Есть ли текст, в котором зафиксированы материалы этого доклада, в частности предлагаемые переводы слов нравственность и совесть?

@mera_kob 20.09.2020 14:42

Вопрос докладчику. Я начал смотреть не с начала, извините если уже говорили об этом. Два переводчика один текст переведут по разному. Кто-то может исказить смысл, ведь не ошибается только тот, кто ничего не делает. Как быть с персональной ответственностью за возможное искажение смысла переведенного?

@mera_kob 20.09.2020 14:42

Мнение
Тема доклада значительно шире, чем заявлено в его названии. Можно сказать, что он о разнице культур региональных цивилизаций.

@mera_kob 20.09.2020 14:42

Вопросы докладчику
Знакома ли вам книга: "Дойчер Гай. Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе". Если да, то насколько вам близки подходы автора?

@mera_kob 20.09.2020 14:42

Есть ли готовые переводы работ ВП СССР, сделанные вашей командой с применением рассмотренного в докладе похода?

@mera_kob 20.09.2020 14:42

Мнение
Переход от реального отношения к Сталину или ЛГБТ к объективному, актуален и для русского читателя. Здесь нужна мера, чтобы предисловием переводчика не подменять логику изложения авторского коллектива.


Часовой пояс GMT +3, время: 17:22.

Осознание, 2008-2016