Форум

Форум "Осознание" - Концепция Общественной Безопасности (http://forum.kob.su/index.php)
-   Концепции развития. События и общество. Факты и мнения. (http://forum.kob.su/forumdisplay.php?f=2)
-   -   К 130 летию со дня рождения Иосифа Виссарионовича Джугашвили (http://forum.kob.su/showthread.php?t=909)

sergign60 29.10.2009 09:13

Цитата:

Сообщение от Ян Юшин (Сообщение 11906)
Ситуаци напоминает бородатый анекдот, мол Иилиаду написал вовсе не Гомер, а другой слепой грек с таким же именем...

зато какой простор для либерастического "творчества": вали всё дерьмо на Сталина, а то, что он принял страну с сохой, а оставил с атомной бомбой и не по Черчиллю, а в реальности, это всё добрые космические зелёные общечеловеки устроили. Другой вопрос, что для этого пришлось работать и по праздникам, но у либерастов ВВП появляется из под полы продавщицы в ближайшем магазине в обмен на купилки, а отнюдь не в результате ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОГО ТРУДА ЛЮДЕЙ, вот такие они у нас фокусники.

Slakiii 29.10.2009 09:14

Цитата:

Сообщение от Ян Юшин (Сообщение 11906)
Ситуаци напоминает бородатый анекдот, мол Иилиаду написал вовсе не Гомер, а другой слепой грек с таким же именем...

Поясню еще раз на пальцах.

Есть стихи, подписаны И.Дж-швили.

Есть вероятность, что стихи написал И.Джугашвили
Есть вероятность, что их написал другой (достаточно известный) поэт, живший в то же время - звали его Иван Джавахишвили.
Есть вероятность, что это вообще кто то третий.

Доказать или опровергнуть, что это НЕ Джавахишвили мы не можем. Просто потому, что у нас нет других свидетельств авторства, помимо наличия самих стихов.



В 1895—1896 гг. Иосиф Джугашвили учился в семинарии. Ни один источник, дружественный или враждебный, не делает ни малейшего намека на то, что Коба когда-либо писал стихи. Или что он увлекался поэзией именно в это время, или что он был замечен в стихотворстве до 1895 или после 1896 года. Единственный близкий друг Сталина Иосиф
Иремашвили, который был с ним рядом и в Гори, и в Тифлисе, учился с ним вместе и написал о нем большую книгу в 1933 г., ни разу не упомянул о том, что Сосо писал стихи.
Сталин не включил этих или каких-либо иных стихов в собрание своих сочинений.
Сталин никогда не претендовал на авторство, но и не отрицал его. Он вообще как бы не заметил этой истории со стихотворениями.

До 1939 г. ни советские, ни зарубежные биографии не содержат ни одного намека на приверженность юного Сталина к поэзии. Эти потоки красивых слов нашли своего предполагаемого автора через сорок лет после их публикации. Ни ранее 1896 г., ни позднее Сталин не писал ничего, что хотя бы отдаленно напоминало об этих стихах, ни в прозе, ни в поэтических произведениях. Вообще никому не известно,
чтобы Сталин создал хотя бы одну стихотворную строчку за оставшиеся 60 лет своей жизни.
....
Мы не можем быть уверены, что оба псевдонима имеют отношение к одному и тому же автору. Если автор был один, то можно было ожидать, что, опубликовав пять произведений, он подпишется под шестым тем же именем.
Нельзя также забывать, что в указанные годы в Тифлисе были многие "Сосело", даже многие "Дж-швили" и что они находились в том же возрасте и имели образование, могли писать стихи. Например, два студента Тифлисской духовной семинарии имели фамилии Джаошвили и Джинчвелашвили. Некий Деметриашвили, тоже семинарист в Тифлисе, стал позже агентом охранки и посещал ленинскую партшколу близ Парижа.

В 1876 г. в Тифлисе родился Иван Александрович Джавахишвили. Он учился в Санкт-Петербургском университете, закончил его в 1899 г. Специализировался в армяно-грузинской филологии. Он был одним из организаторов университета в Тифлисе, археологом, историком, знатоком грузинской культуры и палеографии.
В 1895 и 1896 гг. Ивану Джавахишвили было около 20 лет.
Инициал "И." и сокращение "Дж-швили" его фамилии идентичны подписи под первыми
пятью стихотворениями.


...через несколько лет революционер-террорист Сталин принял участие в убийстве главного редактора газеты, в которой увидели свет эти стихи.

Если же эти стихи создал Сталин, то придется признать, что в возрасте 17-18 лет его мировоззрение и характер были прямо противоположными его же мировоззрению и характеру, которые он имел и до 1895, и после 1896 г.
Но огромная масса документов свидетельствует о том, что жизнь Сосо, Кобы, Иосифа Джугашвили-Сталина была лишена поэтической чувствительности.


Думаю доказательств достаточно. Предлагаю обсудить что либо другое.

sergign60 29.10.2009 09:19

Цитата:

Сообщение от Slakiii (Сообщение 11908)
Поясню еще раз на пальцах.

Есть стихи, подписаны И.Дж-швили.

Есть вероятность, что стихи написал И.Джугашвили
Есть вероятность, что их написал другой (достаточно известный) поэт, живший в то же время - звали его Иван Джавахишвили.
Есть вероятность, что это вообще кто то третий.

Доказать или опровергнуть, что это НЕ Джавахишвили мы не можем. Просто потому, что у нас нет других свидетельств авторства, помимо наличия самих стихов.



В 1895—1896 гг. Иосиф Джугашвили учился в семинарии. Ни один источник, дружественный или враждебный, не делает ни малейшего намека на то, что Коба когда-либо писал стихи. Или что он увлекался поэзией именно в это время, или что он был замечен в стихотворстве до 1895 или после 1896 года. Единственный близкий друг Сталина Иосиф
Иремашвили, который был с ним рядом и в Гори, и в Тифлисе, учился с ним вместе и написал о нем большую книгу в 1933 г., ни разу не упомянул о том, что Сосо писал стихи.
Сталин не включил этих или каких-либо иных стихов в собрание своих сочинений.
Сталин никогда не претендовал на авторство, но и не отрицал его. Он вообще как бы не заметил этой истории со стихотворениями.

До 1939 г. ни советские, ни зарубежные биографии не содержат ни одного намека на приверженность юного Сталина к поэзии. Эти потоки красивых слов нашли своего предполагаемого автора через сорок лет после их публикации. Ни ранее 1896 г., ни позднее Сталин не писал ничего, что хотя бы отдаленно напоминало об этих стихах, ни в прозе, ни в поэтических произведениях. Вообще никому не известно,
чтобы Сталин создал хотя бы одну стихотворную строчку за оставшиеся 60 лет своей жизни.
....
Мы не можем быть уверены, что оба псевдонима имеют отношение к одному и тому же автору. Если автор был один, то можно было ожидать, что, опубликовав пять произведений, он подпишется под шестым тем же именем.
Нельзя также забывать, что в указанные годы в Тифлисе были многие "Сосело", даже многие "Дж-швили" и что они находились в том же возрасте и имели образование, могли писать стихи. Например, два студента Тифлисской духовной семинарии имели фамилии
Джаошвили и Джинчвелашвили.
Некий Деметриашвили, тоже семинарист в Тифлисе, стал позже агентом охранки и посещал ленинскую партшколу близ Парижа.

В 1876 г. в Тифлисе родился Иван Александрович Джавахишвили. Он учился в Санкт-Петербургском университете, закончил его в 1899 г. Специализировался в армяно-грузинской филологии. Он был одним из организаторов университета в Тифлисе, археологом, историком, знатоком грузинской культуры и палеографии.
В 1895 и 1896 гг. Ивану Джавахишвили было около 20 лет.
Инициал "И." и сокращение "Дж-швили" его фамилии идентичны подписи под первыми
пятью стихотворениями.

...через несколько лет революционер-террорист Сталин принял участие в убийстве главного редактора газеты, в которой увидели свет эти стихи.

Думаю доказательств достаточно. Предлагаю обсудить что либо другое.

и где здесь доказательства?

Slakiii 29.10.2009 09:24

Цитата:

Сообщение от sergign60 (Сообщение 11909)
и где здесь доказательства?

Доказательства чего ? Того, что стихи Сталин написал ? Так их и нет, я о чем толкую.

sergign60 29.10.2009 09:36

Цитата:

Сообщение от Slakiii (Сообщение 11910)
Доказательства чего ? Того, что стихи Сталин написал ? Так их и нет, я о чем толкую.

Доказательств того, что писал их НЕ Сталин. С таким же успехом можно "доказать", что работу "Об экономических проблемах социализма в СССР" написал не злобный Иосиф Виссарионович, потому как "стили непохожи, ранее ни в чём таком замечен не был, заставлял всех работать с утра до ночи, всячески лишал доступа к образованию, и вообще он - правоверный марксист-ленинец всегда был, а тут покушается на базовые категории марксизма, и про 5-6-ти часовой рабочий день пишет, не, это не Сталин, это - добрый зелёный космический общечеловек по имени Slakiii написал"

Slakiii 29.10.2009 09:51

Цитата:

Сообщение от sergign60 (Сообщение 11911)
Доказательств того, что писал их НЕ Сталин.

У вас реально проблемы с формальной логикой :) Никто не обязан доказывать, что, например, биополей НЕ существует. Или бога. Или вечного двигателя. Или инопланетян. Или глобального мирового заговора. В этом суть научного (позитивного) познания окружающей действительности :) А также - заодно - презумпции невиновности. Я не обязан доказывать то, что я в чем то НЕ виноват. Это вы докажите мою виновность :)

Работа "Об экономических проблемах социализма в СССР" опубликована под именем Сталина. Он сам публично признал ее авторство. Сохранились черновики работы с его карандашными правками. Доказательств авторства - достаточно.

Он НЕ говорил, что стихи принадлежат ему. Более того - до 1939г., как уже говорилось выше, нет ни одного свидетельства того, что он вообще писал стихи.

Тифлис (нынешнее Тбилиси) достаточно большой и населенный город даже по тем временам. Все грузинские фамилии заканчиваются на "дзе" и на "швили".

Поэтому у них "Дж-швили" это примерно тоже самое что у нас "Д-ов". Может быть "Дубов". А может быть "Дымов". А может быть "Драконов" :)
А может быть вообще кто угодно.

Бремя доказательств лежит на том, кто постулирует тот или иной тезис, а не на том, кто его отрицает. Доказательств авторства Сталина у этих стихов нет. Если есть - предъявите их.

Djohar 29.10.2009 09:53

Цитата:

Сообщение от Slakiii (Сообщение 11912)
Доказательств авторства Сталина у этих стихов нет. Если есть - предъявите их.

Однако из этого совсем не следует, что
Цитата:

Сообщение от Slakiii (Сообщение 11822)
Эти стихи Сталину не принадлежат, их написал другой грузинский поэт, это в настоящее время точно установлено.


sergign60 29.10.2009 09:55

http://www.stalin.su/book.php?action=header&id=30

Пробы пера юного Сосо Джугашвили

О классике грузинской литературы Илье Григорьевиче Чавчавадзе Иосиф Виссарионович Сталин всю свою жизнь сохранял самые тёплые воспоминания. В беседе с кинорежиссёром М.Чиаурели, И.В. Сталин заметил: «Не потому ли мы проходим мимо Чавчавадзе, что он из князей? А кто из грузинских писателей дал такие страницы о феодальных взаимоотношениях помещиков и крестьян, как Чавчавадзе? Это была, безусловно, крупнейшая фигура среди грузинских писателей XIX и начала XX века».
Если бы И.В. Сталин решил посвятить свою жизнь поэзии, то И. Чавчавадзе мог бы сыграть значительную роль в жизни юного И.В. Сталина, когда он отобрал несколько лучших стихотворений шестнадцатилетнего семинариста и опубликовал их в издававшейся им тифлисской литературной газете «Иверия», в номерах от 17 июня, 22 сентября, 11, 25 и 29 октября 1895 года: посвящённое поэту Рафаэлу Эристави «Когда крестьянской горькой долей...», «Луна», «Шёл он от дома к дому...», «Когда луна своим сияньем...», «Утро». А шестое стихотворение «Старец Ниника» появилось на страницах газеты «Квали» 28 июля 1896 г.
Как начинающий поэт, И.В.Сталин сразу же получил признание. Так, его стихотворение «Утро», по рекомендации Ильи Чавчавадзе, вошло в букварь «Дэда Эна» и многие годы оно оставалось одним из любимейших первых стихотворений грузинской детворы. Вот это стихотворение:
УТРО
«Раскрылся розовый бутон,
Прильнул к фиалке голубой,
И, лёгким ветром пробуждён,
Склонился ландыш над травой.
Пел жаворонок в синеве,
Взлетая выше облаков,
И сладкозвучный соловей
Пел детям песню из кустов:
«Цвети, о Грузия моя!
Пусть мир царит в родном краю!
А вы учёбою, друзья,
Прославьте Родину свою!»
А вот другой перевод этого же стихотворения:
«Рядом с фиалкой-сестрой
Алая роза раскрылась,
Лилия тоже проснулась
И ветерку поклонилась
В небе высоко звенели
Жаворонка переливы
И соловей на опушке
Пел вдохновенно, счастливо:
«Грузия, милая, здравствуй!
Вечной цвети нам отрадой!
Друг мой, учись и Отчизну
Знанием укрась и обрадуй».

Кто перевёл эти и другие стихи молодого И.В. Сталина о родном крае, о милой его сердцу Грузии на русский язык с языка оригинала, к сожалению, не установлено. Известно, однако, что из всего, что было написано юным поэтом Сосо Джугашвили, сохранились всего лишь шесть опубликованных им стихов, тех, что были напечатаны в газетах «Иверия» и «Квали» в 1895 – 1896 годах.
Да, Илья Чавчавадзе мог бы сыграть определённую роль в судьбе Иосифа Джугашвили, если бы тот пожелал стать поэтом. Но И.В. Сталин выбрал дорогу профессионального большевика-революционера ленинской школы, дорогу, полную не только героики и романтики, но и тяжких испытаний, дорогу, в общем-то, неблагодарную, хотя и благородную...
В 1901 году, когда И.В. Сталин целиком погружается в революционную работу, организовывает демонстрации и забастовки рабочих в Тифлисе, создаёт вместе с Ладо Кецховели при финансовой помощи бакинского «Саввы Морозова» - купца первой гильдии Петроса Багирова подпольную большевистскую типографию «Нина», создаёт сначала Тифлисский, а затем и Батумский комитеты РСДРП ленинско-искровского направления, а ровно через полгода последует его первый арест, общественный деятель
М. Келенджеридзе, составивший пособие по теории словесности, помещает в книге среди лучших образцов грузинской классической литературы два стихотворения за подписью – Сосело:
«Когда луна своим сияньем
Вдруг озаряет мир земной,
И свет её над дальней гранью
Играет бледной синевой,
Когда над рощею в лазури
Рокочут трели соловья,
И нежный голос саламури
Звучит свободно, не таясь,
Когда, утихнув на мгновенье,
Вновь зазвенят в горах ключи,
И ветра нежным дуновеньем
Разбужен тёмный лес в ночи,
Когда кромешной тьмой томимый,
Вновь попадёт в свой скорбный край,
Когда кромешной тьмой томимый,
Увидит солнце невзначай, –
Тогда исчезнут злые тучи,
И закипит младая кровь,
Надежда голосом могучим
Во мне пробудит сердце вновь.
Стремится ввысь душа поэта,
И сердце бьётся неспроста:
Я знаю, что надежда эта
Благословенна и чиста».
ЛУНА
«Плыви, как прежде, неустанно
Над скрытой тучами землёй,
Своим серебряным сияньем
Развей тумана мрак густой.
К земле, раскинувшейся сонно,
С улыбкой нежною склонись,
Пой колыбельную Казбеку,
Чьи льды к тебе стремятся ввысь.
Но твёрдо знай, кто был однажды
Повергнут в прах и угнетён,
Ещё сравняется с Мтацминдой,
Своей надеждой окрылён.
Сияй на тёмном небосклоне,
Лучами бледными играй,
И, как бывало, ровным светом
Ты озари мне отчий край.
Я грудь свою тебе раскрою,
Навстречу руку протяну,
И снова с трепетом душевным
Увижу светлую луну».
Вариант перевода одной из строф :
«И знай, кто пал золой на землю,
Кто был так долго угнетён,
Тот станет выше гор великих,
Надеждой яркой окрылён».

Но на этом М. Келенджеридзе не остановился.В 1907 году он составил и издал «Грузинскую хрестоматию, или сборник лучших образцов грузинской словесности» (т.1), в которой на 43-й странице поместил стихотворение И.В. Сталина, посвящённое поэту Рафаэлу Эристави:
«Когда крестьянской горькой долей,
Певец, ты тронут был до слёз,
С тех пор немало жгучей боли
Тебе увидеть довелось.
Когда ты ликовал, взволнован
Величием своей страны,
Твои звучали песни, словно
Лились с небесной вышины.
Когда, Отчизной вдохновлённый,
Заветных струн касался ты,
То, словно юноша влюблённый,
Ей посвящал свои мечты.
С тех пор с народом воедино
Ты связан узами любви,
И в сердце каждого грузина
Ты памятник воздвиг себе.
Певца Отчизны труд упорный
Награда увенчать должна:
Уже пустило семя корни,
Теперь ты жатву пожинай.
Не зря народ тебя прославил,
Перешагнёшь ты грань веков,
И пусть подобных Эристави
Страна моя растит сынов».

Не забудем, что в том, 1907 году И.В. Сталин, будучи в розыске на нелегальном положении, выпускает газеты «Мнатоби», «Чвени Цховреба», «Дро», где печатает не только массу статей, но и выдающееся произведение марксизма – «Анархизм или социализм?»; у него и его молодой жены Екатерины Сванидзе появляется сын – Яков Джугашвили; Сталин участвует в работе V Лондонского съезда РСДРП; по дороге из Лондона в Тифлис останавливается на неделю у Григория Чочия в Париже; в Тифлисе на Эриванской площади совершается экс под руководством Камо; И.В. Сталин переезжает в Баку, где редактирует газеты «Бакинский пролетарий» и «Гудок»; внезапно заболевает и умирает жена...
А вот и шестое из известных стихов И.В. Сталина, которое было опубликовано им, как нам уже известно, в газете «Квали» в 1896 году. Оно тоже не имеет названия:
«Постарел наш друг Ниника,
Сломлен злою сединой.
Плечи мощные поникли,
Стал беспомощным герой.
Вот беда! Когда, бывало,
Он с неистовым серпом
Проходил по полю шквалом –
Сноп валился за снопом.
По жнивью шагал он прямо,
Отирая пот с лица,
И тогда веселья пламя
Озаряло молодца.
А теперь не ходят ноги –
Злая старость не щадит...
Всё лежит старик убогий,
Внукам сказки говорит.
А когда услышит с нивы
Песню вольного труда,
Сердце, крепкое на диво,
Встрепенётся, как всегда.
На костыль свой опираясь,
Приподнимется старик
И, ребятам улыбаясь,
Загорается на миг».

И, наконец, мистически-пророческое стихотворение, где И.В. Сталин, как бы предвидит почти за шесть десятилетий, что произойдёт что-то непоправимое, которое перечеркнёт все его добрые усилия, всю его жизнь.
«Шёл он от дома к дому,
В двери чужие стучал.
Под старый дубовый пандури
Нехитрый мотив звучал.
В напеве его и в песне,
Как солнечный луч чиста,
Жила великая правда –
Божественная мечта.
Сердца, превращённые в камень,
Будил одинокий напев.
Дремавший в потёмках пламень
Взметался выше дерев.
Но люди, забывшие бога,
Хранящие в сердце тьму,
Вместо вина отраву
Налили в чашу ему.
Сказали ему: «Будь проклят!
Чашу испей до дна!..
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!».

Вот второй вариант перевода этого удивительно пророческого стихотворения:
«Ходил он от дома к дому,
Стучась у чужих дверей,
Со старым дубовым пандури,
С нехитрою песней своей.
А в песне его, а в песне –
Как солнечный блеск, чиста,
Звучала великая правда,
Возвышенная мечта.
Сердца, превращённые в камень,
Заставить биться сумел,
У многих будил он разум,
Дремавший в глубокой тьме.
Но вместо величья славы
Люди его земли
Отверженному отраву
В чаше преподнесли.
Сказали ему: «Проклятый,
Пей, осуши до дна...
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!»

Есть и третий вариант перевода этого стихотворения:
«Он бродил от дома к дому,
Словно демон отрешённый,
И в задумчивом напеве
Правду вещую берёг.
Многим разум осенила
Эта песня золотая,
И оттаивали люди,
Благодарствуя певца.
Но очнулись, пошатнулись,
Переполнились испугом,
Чашу, ядом налитую,
Приподняли над землёй.
И сказали: «Пей, проклятый,
Неразбавленную участь,
Не хотим небесной правды,
Легче нам земная ложь».

Сегодня мы можем смело утверждать, что его стихи перешагнули грань тысячелетий...

Slakiii 29.10.2009 10:24

Стихи красивые, да. Жаль только, что их автором мог быть кто угодно.

sergign60 29.10.2009 10:26

Цитата:

Сообщение от Slakiii (Сообщение 11918)
Стихи красивые, да. Жаль только, что их автором мог быть кто угодно.

неа, Slakiii точно не мог, не такое у него возпитание. А так всё понятно "кто угодно, но тока не Сталин", типа, "справку от ближайшего либераста представьте, тогда Slakiii начнёт сомневаться, может быть".


Часовой пояс GMT +3, время: 07:28.

Осознание, 2008-2016