![]() |
konstantins3, благодарю за выявленные предположительные опечатки:cy:, но не увлекайтесь, а то придётся вашу фамилию тоже на обложку ставить :)
|
Получены исправления текста работы. В печать пойдёт вторая версия работы.
Благодарность от имени автора участникам "вычитки" материала. |
Стоит ли вообще эту работу издавать? Не торопитесь ли?
Нового ничего, сырая и рыхлая, старые перепевки без ссылок на первоисточники, но авторство-то своё поставит. Смахивает на попытку некоего "Манифеста". Уж не хочет ли Ефимов свою партию добавить в нынешнюю многопартийную палитру по образу и подобию Фёдорова? И пишет от множественного числа: "ДАДИМ ещё одно предствление...", "В настоящем издании МЫ ИСХОДИМ из того, что...", "МЫ знаем, что добро победит зло..." и т.д. Кто это - "мы"? И концовка как в "Манифесте компартии" - там "Коммунисты открыто заявляют, что их цели могут быть достигнуты лишь путем насильственного ниспровержения всего существующего общественного строя", а здесь "На повестке дня стоит вопрос о переходе к практической фазе глобальной трансформации". |
Цитата:
|
Тогда уж следует уточнить и про "...жить на Земле по-человечески".
Мои поиски привели меня к любопытной вещи: в рунете эта фраза принадлежит Б.Шоу, в английском сегменте автор этого высказывания - Martin Luther King Jr. Вот, например, линки на ютуб, где эта фраза им озвучена Martin Luther King, Jr. - We've learned to fly the air like birds... Martin Luther King on Technology Я лично не знаю кто автор этой фразы, т.к. слабо себе представляю что это за люди... |
Цитата:
Цитата:
|
|
Мимо концептуалов на кривой козе не проедешь :cool:
|
Вложений: 6
Прошу грамотно перевести на английский язык (если умеете работать с изображениями, то сразу в картинках. Тогда кидайте psd со слоями):
Вложение 1812 Вложение 1813 Вложение 1814 Вложение 1815 Вложение 1816 Вложение 1817 Это пойдёт илюстрациями в книгу. Вот пока есть 3 psd-шки: https://docs.google.com/open?id=0BzW...y1MM3Q1YjUyYmM https://docs.google.com/open?id=0BzW...FFQLWlCNHVzTHM https://docs.google.com/open?id=0BzW...HlBanUzWm92d2M |
Уп.
Есть желающие помочь с переводом картинок и корректурой английского варианта? Картинки завтра доделаю и выложу все в формате psd с частично текстовыми слоями и сущностными поправками. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 14:47. |
Осознание, 2008-2016