Цитата:
Сообщение от Ники
(Сообщение 116747)
"Поддерживаете ли Вы курс Путина"
|
Вопрос звучал несколько по-иному (чтобы быть точнее). Но для того, чтобы это знать, следует знать и немецкий язык.
В более точном переводе (слово Verstaendnis - "понимание" это форма другого известного слова: verstehen ферштейен - "понимать").
Таким образом фраза опроса звучит так:
"Понимаете ли вы курс Путина?" или можно перевести по-другому: "Есть ли у вас ПОНИМАНИЕ курса Путина?".
Эту фразу можно увидеть на 23-й секунде, вопрос обведён красным.
Смысл ответов немцев, таким образом, можно истолковать двояко: понимаю-поддерживаю (да), понимаю-не поддерживаю (тоже да). Но даже в такой двусмысленной ситуации весьма двусмысленного вопроса этот вопрос и опрос убрали. Что, собственно, в очередной раз говорит об и так всем известных вещах: об определённой направленности СМИ, ведомых ( свидомых) управленцами Западной цивилизации.
Слово же "поддерживать" в переводе звучит так: unterstuetzen или befuerworten, где Stuetze - "подпорка", unter - "под", а Wort - "слово", "fuer" - для.
|