Форум

Форум "Осознание" - Концепция Общественной Безопасности (http://forum.kob.su/index.php)
-   Обсуждение материалов наших сайтов, работ ВП СССР (http://forum.kob.su/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Трансерфинг реальности Вадима Зеланда. Путь к себе или дорога в никуда? Кравчук В.А (http://forum.kob.su/showthread.php?t=1583)

Antanas Rudas 12.04.2010 03:12

самострел напоминает
 
Слово то какое «транссерфинг», откуда оно?

maxi 12.04.2010 09:12

Цитата:

Сообщение от Antanas Rudas (Сообщение 25187)
Слово то какое «транссерфинг», откуда оно?

Грубо говоря от слова Серфинг - скользить по волнам. В данном случае подразумевается скольжение по волнам удачи, по вариантам пространства вариантов... Это астрактно и не несет в себе каких-то сложных и глубоких значений.

Должен сказать что трансерфинг повзаимствовал помимо КОБа кучу всего и у всех. Но как говорит автор, он не претендует на оригинальность. Он говорил что об этом написано много книг и учений. Он изложил это воим языком и внес свои коррективы.

Rommel 12.04.2010 09:45

Цитата:

Сообщение от Antanas Rudas (Сообщение 25187)
Слово то какое «транссерфинг», откуда оно?

с одной С, трансерфинг.
Цитата:

Постановка вопроса также неверна -
не "в КОБ есть аналогии трансерфинга", а "в Трансерфинге использованы надёрганные положения КОБ", поскольку Зеланд использовал работы Концепции при написании.
Прочту разберусь спасибо, просто я был рад любой инфе которая поможет докопаться до истины, тут у Петрова кладезь прям, теперь я понимаю почему вы такие привередливые.

Sirin 12.04.2010 10:52

Цитата:

Сообщение от Rommel (Сообщение 25210)
теперь я понимаю почему вы такие привередливые.

:mosking:
Добро пожаловать в реальный мир, Нео!

Маленькая поправочка - Петров популяризатор КОБ.
А сама КОБ - достояние русской культуры, озвученное коллективом ВП СССР.

Antanas Rudas 12.04.2010 11:52

Цитата:

Сообщение от Rommel (Сообщение 25210)
с одной С, трансерфинг.

TRANS это приставка, которая означает «через», т.е. от одного конца до другого, SURFING это как известно используется для описания плаванья по волнам на доске или путишествию по интернету. Так что тут два слова с двумя «с».

Другое беспокоет - мы «перманентно» занимаемся «сиусидом» своего языка. Этноса без языка существовать не может и есть этому очень хорошие примеры, о которых Чудинов рассказывал на встрече с КПЕшниками, пару дней назад.

За «базаром» следить надо, а то «самострел» какой-то. :am:

Rommel 12.04.2010 12:28

Термин Зеланда, он его придумал (или получил), он его назвал трансерфиг реальности, значит трансерфинг реальности. Зачем эти заумствования и витиеватости? Учить читателей автора, что термин автора(произвольно им выбранный) не правильный! Это что за вихри в голове:dntknw:

mastervorle 12.04.2010 23:44

Это не вихри. Это пример "демонизма" Зеланда. По русски должно быть "транссёрфинг". (Два "с" и через "ё") Нет, хочу "Трансерфинг"! Что хочу, то ворочу! Я же автор!
Да и, кстати, по моему, было бы правильно "Транссёрфинг по реальности" (как "Сёрфинг по волнам"). Помните, у Гринна, - "Бегущая по волнам"? У Зеланда вышло: Чере Катание реальности. ("Через" без "з", как "Транс" без "с").
Как в капле воды отражается море, так и в названии отражается всё произведение.

Antanas Rudas 13.04.2010 03:01

Цитата:

Сообщение от Rommel (Сообщение 25248)
Термин Зеланда, он его придумал (или получил)...

Речь не о нём а о нас.

mastervorle 13.04.2010 09:18

Цитата:

Сообщение от Antanas Rudas (Сообщение 25187)
Слово то какое «транссерфинг», откуда оно?

В самом начале этой ветки я обещал приз за лучший вопрос. Присуждаю вам!
Если сообщите адрес, вышлю вам 5 книг Вадима Зеланда для ознакомления с моими комментариями "Трансерфинг в свете КОБ".

Rommel 13.04.2010 11:17

Цитата:

Это не вихри. Это пример "демонизма" Зеланда. По русски должно быть "транссёрфинг". (Два "с" и через "ё") Нет, хочу "Трансерфинг"! Что хочу, то ворочу! Я же автор!
Да и, кстати, по моему, было бы правильно "Транссёрфинг по реальности" (как "Сёрфинг по волнам"). Помните, у Гринна, - "Бегущая по волнам"? У Зеланда вышло: Чере Катание реальности. ("Через" без "з", как "Транс" без "с").
Как в капле воды отражается море, так и в названии отражается всё произведение.
Внушает. Что-то стало подозрительным казаться, он наверное еврей. Если честно я его как транссёрфинг и произносил сначала, а потом себя переучил. Сам он говорит, что не знает как оно к нему пришло, и не имеет значение соответствует ли англоязычная интерпретация этого слова тому смыслу которым его наделяет Зеланд. Ему кажется что это не суть важно как оно звучит. Ну и я принял это как данность. Например слово "дурак" многие привыкли давать ему негативную эмоциональную окраску, а щас видите, некоторые говорят что это слово наоборот положительное как: думающий разными категориями.


Часовой пояс GMT +3, время: 16:26.

Осознание, 2008-2016