![]() |
Ефимов В.А. 09.2012 — беседа с блоггерами (ВКурсе)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Для того, чтобы понять зачем этот мир нежен, надо познать Бога. Сделать это на учении Евангелия невозможно. Там 2 бога. Цитата:
|
Много интересного Ефимов рассказал о себе.
В очередной раз с уважением смотрю на его работу с аудиторией - в том числе, с людьми, настроенными резко отрицательно по отношению к несомой им информации. |
Цитата:
Имхо, стремление посмеяться (осмеять), сарказм, желчность, столь присущие многим сторонникам КОБ в контексте их методологии вести полемику, здесь, на форуме, лишний раз подтверждают очевидное преобладание демонизма в их среде. Как Вы, Sirin, понимаете Христовы слова: Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие ? Среди кобовцев много ли мытарей или блудниц? Как вы, сторонники КОБ, собираетесь строить "Царство Божее на земле", которое как вы (занимаясь профанацией Христа) утверждаете, мол, заповедал вам Иисус?? Итак, огласите, пжлста, списки тех самых мытарей и блудниц, которые первыми входят в Христово Царство Небесное. Без них, как следует из Христовых слов, о Царстве и говорить бессмысленно. |
Цитата:
|
Если бы кто либо хотел над вами посмеятся - это и было бы сделано. Вместо этого, и вы давно уже имеете возможность отметить этот момент - вам стараются дать совет, и нужно отдать должное тем, кто глядя на ваши послания, заряженные стремлением перечить всем и во всём с целью (может, и даже наверняка, не осознаваемой, ведь вы ничего здесь не замечаете - "мои воззрения лучше уразумеете"?) лишь бы выставить себя, как некоего редкого и необыкновенного представителя рода людского, всячески сдерживаются и не позволяют раздражению, вызванному вашим тоном и манерой подачи информации, выйти наружу - хотя, как кажется и небезосновательно, ваша задача в провоцировании всех и вся.
Это всё равно, что в ваш класс перевели новенького, и он с первого же дня ходит и пристаёт ко всем - "а я умнее всех, а я умнее всех!..". И тем не менее, хотя его не бьют, он всё таки недоволен - ему просто нужно внимание. |
Любимое кобовцами:
Каждый в меру своего понимания общего хода вещей работает на себя, а в меру непонимания на того, кто понимает больше. Воспользуюсь этим, как весомым для вас аргументом, и покажу, что вы работаете... на того, кто понимает больше. Я неслучайно в одном из предыдущих постов, где говорил касательно "Отче Наш", отметил (приводя цитату Евангелия), что речь о синодальном переводе. Всякий, кто всецело доверяется такому переводу (полагая, что он в истине отражает исходный греческий текст), работает в действительности на того... кто перевел, т.е. привнес те смыслы, которые ему удобны. Повторю цитату синодального текста: 9 Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; 10 да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; 11 хлеб наш насущный дай нам на сей день Если мы хотим понимать реальные Христовы смыслы (и работать на себя, а не на переводчиков[т.е. того, кто знает больше]) следует обратиться к оригинальному греческому тексту. И там мы увидим одну важную особенность. Глаголы-то на самом деле в прошедшем времени, а вовсе не в будущем, как сделали переводчики. Т.е. Иисус говорит о Царствии Божьем, как о том, что уже ПРИШЛО НА ЗЕМЛЮ (СОСТОЯЛОСЬ, ИМЕЕТСЯ, ПОСТРОЕНО). Иисус лишь тот, кто призывает людей входить в имеющееся. 9 Обращайтесь же [к Богу] так: Отец Наш в Небесах! Освятилось имя Твое; 10 пришло Царствие Твое; стала Воля Твоя на земле, как и на Небе Итак, Царство Божее существует на земле уже как 2000 лет к ряду... Есть и другие высказывания Христа, подтверждающие такой вывод. Вот, к примеру, в полемике с иудеями, которые обвиняли его в колдовстве и использовании силы бесовской для изгнания бесов из людей, Иисус говорит им в ответ: Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие. И призыв Христов: "Разумейте (раскаивайтесь, переосмысляйте, греч. метанойя)! Приблизилось Царство Небесное!" имеет тот же смысл. Посмотрите греческий текст Евангелия и вы поймете, что Христово "приблизилось" (как вариация перевода синодальных переводчиков) имеет в действительности смысловое значение завершенности "подошло", "прибыло". Иисус, собственно, и являл собой пример Царства Божия, ибо был человеком, имеющим такое Царство в себе. Придя к людям, такой человек принес им носимое в себе Царство. Также и упрек Христа в адрес фарисеев и книжников: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете. (Мф.23:13) говорит о том, что Царство Божее уже пришло на землю (с приходом Христа). В противном случае, к чему этот Христов упрек? Как могут фарисеи не пускать людей туда... чего еще нет? Иисус принес Истину, как учение (методологию) вхождения в Царство Божее. А сам он олицетворял (являл реальный пример) человека, который вошел в Царство по таковой методологии. Перенося Христовы слова в наши дни, скажу так: Горе вам, кобовцы и дотувцы, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти уводите с правильного пути. ps христиан я не упоминаю, поскольку их песенка уже спета. они - прошлое. а вот вы - будущее, поэтому и полемизирую с вами. Среди вас предостаточно людей еврейского происхождения. И это понятно. И дела, которые они делают, мне понятны. Рабы мира сего делают то, что велит им их хозяин, мир рабства. Моя задача не позволить вовлекать в такое рабство тех, кому Отец Небесный уготовал идти путем освобождения от рабства миру сему. |
Danntech(у)
Беру с собой людей еврейского происхождения и иду к вам,раз вы такой понимающий.НАКРЫВАЙТЕ СТОЛЫ.
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 02:55. |
Осознание, 2008-2016