![]() |
думаю встречается....
Цитата:
Вот что заявил "сабж". -------------------------------------------------------------------------- Цитата от вас: Цитата:
Мне интересно другое. Цитата:
Сдаётся мне, от "учителей втолкователей". P.S.: Цитата:
|
То есть, речь идёт о том, всё же, что данные слова не "встречаются у Толстого", а предположительно (поскольку аргумент "на одном форуме сказали" - явно помоечный), вложены автором в уста своих персонажей.
Я корректно изложил вашу мысль? Если да, то какое отношение это имеет к дискуссии о нормах словоупотребления русского языка?! Зачем подтягивать "в аргументацию" своей позиции авторитет уважаемых писателей, если сами они никоим образом так не выражались? У Толстого половина "Войны и мира" на французском написаны, в диалогах, вложенных им в уста персонажей, - значит ли это, что Толстой заповедовал нам использовать французский язык в качестве норматива общения? Что есть по-вашему грамотная русская речь, если не речь нормированная правилами русского языка? ВП СССР, к примеру, с некоторыми нормативами не согласен, но он свою позицию аргументировал. Чем, кроме безграмотности аргументировано употребление слова "ихний", я пока так и не увидел. Давайте тадысь говорить "евойный", чавой уж тама! Ехма! Гуляй, голытьба!!! |
да ладно вам "ейной мордой" друг друга "в харю тыкать", посмотрите лучше какое хорошее издание сочинений Пушкина на дореформенном языке (Издательство: С.-Петербург: Брокгауз-Ефрон, 1907-1915)
http://www.rutor.org/torrent/250148/biblioteka-velikih-pisatelej-pushkin-polnoe-sobranie-sochinenij-v-6-tomah-1907-1915-pdf-ot-rg-superdetki посмотреть приятно. |
Цитата:
"Война и мир" это ОДНО произведение (не делимое на "Войну" и "Мир"), не так ли? |
Есть такой ресурс - Флибуста называется. Я там часто книги качаю.
Сделал поиск по книгам из некоторых в списке авторов, приведённом ранее. Выяснил, что слово ихний встречается в диалогах персонажей и в цитировании существовавших на тот момент людей. Авторы избегают использовать это слово от своего имени. Может это сознательно, а может это цензура перед печатью... Но потом нашел дневник К.И.Чуковского, в котором нашёл несколько раз слово ихний (искать надо ихн). http://flibusta.net/b/284366/read Повторю, уже по памяти, удачную реплику с одного форума Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Слово "ихний", конечно же существует. Но оно ненормативное. То есть, употребляющий его человек не соблюдает писанные нормы русского языка, то есть, нормы грамоты. Такой человек не-грамотен, либо без-грамотен. Может быть он осознанно и целенаправленно безграмотен, но это другой вопрос (см. "Язык наш..."). Слово "чаво" и "ась?" тоже существует, как исконно русское. Почему вы его не употребляете назло $iдам? Иже херувимы! Зело борзо. |
Цитата:
Кроме того, использование архаичных слов достаточно нестабильно. Зависит от того в какую матрицу сегодня был включён (другими словами - с какой ноги встал), с какими людьми общался и т.д. Можно вспомнить пресловутое сочетание "на Украине" и "в Украине". Мне на текущий момент это уже не принципиально, хотя чаще использую "на Украине", но в разговоре говорю не "украИнский" как положено, а "укрАинский" (с ударением на первый слог). За что многие мне делают замечание. Наверное потому, что у меня ассоциация со словом "окрАина". Поэтому прошу впредь не придираться к моему правописанию, тем более половина из написанного - обычная опечатка (в плоть до повторения или пропускания целых слов), так как часто меня отвлекают. Помимо этого изредка приходится читать и пытаться понять очень старые тексты, после чего что-то остаётся в подсознании (старые слова, старые формы составления предложений и т.д.) Где-то да проявится. |
Цитата:
|
В этой статье немного о культуре речи и борцах за возможность пренебрегать ею ради "художественного" замысла. Вот с таких "борунов" начинается вседозволенность "Шарли". Как эти ... (только не надо вставлять непечатное слово) "боруны" озаботились ...
http://www.dni.ru/culture/2015/1/25/292784.html |
Что хочу, то и ворочу, а об ограничениях пусть кинотеатры заботятся. Вот она свобода в культуре.
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 07:08. |
Осознание, 2008-2016