09.11.2010, 01:01
|
#81
|
Местный
Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Земля, РФ, Орёл, за городом
|
Цитата:
Сообщение от Sirin
“Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство и сила, и слава во веки!” (Матфей, 6:9 — 13).
Вопрос: 1. Кто вводит человека "во искушение"?
2. Кого миллиарды людей на протяжении сотен лет призывают на землю "да приидет Царствие Твоё"? (Во всём тексте нет слова "Бог", или другого, позволяющего однозначно определить "адресата").
|
Еще одна загадка Нового Завета в том, что слова, которые вы выделили жирным шрифтом, отсутствуют(!) в тексте на церковнославянском языке. Там эта фраза звучит так: "И не введи нас в напасть". Кто и зачем подменил термин "напасть" (беда, проблема, нападение) термином "искушение" (совращение, прельщение грехом - что как раз присуще сатане) мне выяснить не удалось. Спрашивал у батюшки и воцерковленных мирян - говорят: раз Бог создал всё, то он создал и сатану, чтоб тот испытывал нас. Получается мы просим нас не испытывать? Кого, Бога или сатану? Кому молитва?
А ведь всего одно слова исправили в единственной молитве, которую завещал нам Христос...
|
|
|
09.11.2010, 01:21
|
#82
|
Команда сайта
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
|
Выше я уже касался вопроса о том, для чего, по моему мнению, была изменена эта молитва, хотя вывод о её подложности я сделал основываясь не на фактах, а только лишь на здравом размышлении.
Ваше утверждение о том, что
Цитата:
слова, которые вы выделили жирным шрифтом, отсутствуют(!) в тексте на церковнославянском языке
|
подтверждают мой вывод, если это правда.
Таким образом адресат молитвы был изменён.
Ещё одно предположение - что в изначальном варианте там было не "Отче наш" (что с одинаковой лёгкостью может относиться как к богу, так и к сатане), а что то вроде "Бог наш", что уже однозначно указывает адресата.
|
|
|
09.11.2010, 01:29
|
#83
|
Местный
Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Земля, РФ, Орёл, за городом
|
Цитата:
Сообщение от Sirin
Ваше утверждение о том, что подтверждают мой вывод, если это правда.
Таким образом адресат молитвы был изменён.
|
http://www.bible-center.ru/bibletext...c_ru/mt/6:1-34
Смотри стих 13. Там же есть перевод на современный русский. (Справа вверху меню).
|
|
|
09.11.2010, 01:35
|
#84
|
Местный
Регистрация: 19.02.2010
Адрес: Земля, РФ, Орёл, за городом
|
Вот мой вариант перевода (на основе КОБ):
Отче наш, Создатель Мироздания, да святится Имя Твоё, да воцарится Держава твоя, да будет править в ней Воля Твоя, как во всём Мироздании, так и на Земле!Необходимое даешь нам сегодня; освобождаешь нас от долгов наших, так как и мы освобождаем должников наших, не позволяешь нам ошибаться и заблуждаться, но избавляешь нас от наваждения и лжи; так как твоё есть Царствие и Сила и Слава во веки!
|
|
|
09.11.2010, 02:16
|
#85
|
Форумчанин
Регистрация: 04.05.2009
Адрес: Хабаровск
|
Цитата:
Сообщение от Antanas Rudas
|
А на мой взгляд ГП и Сатана очень близкие понятия
|
|
|
09.11.2010, 05:11
|
#86
|
Завсегдатай
Регистрация: 07.04.2010
Адрес: Земля
|
Цитата:
Сообщение от mastervorle
...Но никакой специальной религии поклонения сатане у ГП нет. Мне кажется, что "крутые демоны" и есть самые безбожники и атеисты.
|
На этот вопрос категорично ответить не возможно, т.к. мы достоверно всех деталей не знаем.
Цитата:
Сообщение от lexik
А на мой взгляд ГП и Сатана очень близкие понятия
|
Ротшильд имеет замок в Rennes-le-Château, во Франции. Об этом месте есть много информации на английском и французком языках, не знаю или есть что-либо на русском. Кто-нибудь знает об этом местечке что-нибудь?
Приведу ещё пару клипов, что бы сами увидели о какой мистике идёт речь - часовни и церкви расположены на равноудалённом расстоянии, формируя всем нам знакомые формы:
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=VSOPyZD_2BI[/ame]
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=3hUmDD9mjeE[/ame]
Цитата:
Сообщение от mastervorle
Вот мой вариант перевода (на основе КОБ)
|
КОБ отрицает Воскресение
|
|
|
09.11.2010, 05:37
|
#87
|
Форумчанин
Регистрация: 04.05.2009
Адрес: Хабаровск
|
Цитата:
Сообщение от Antanas Rudas
КОБ отрицает Воскресение
|
На чем основано это Ваше утверждение?
И вообще что в Вашем понимании означает слово Воскресение?
Цитата:
Сообщение от mastervorle
Вот мой вариант перевода (на основе КОБ):
Отче наш, Создатель Мироздания, да святится Имя Твоё, да воцарится Держава твоя, да будет править в ней Воля Твоя, как во всём Мироздании, так и на Земле!Необходимое даешь нам сегодня; освобождаешь нас от долгов наших, так как и мы освобождаем должников наших, не позволяешь нам ошибаться и заблуждаться, но избавляешь нас от наваждения и лжи; так как твоё есть Царствие и Сила и Слава во веки!
|
И где Вы (Antanas Rudas) тут увидели Воскресение?
Другими словами причем тут вообще Воскресение?
Да и ещё, чем связано Ваше сообщение о Ротшильде
и моё
Цитата:
А на мой взгляд ГП и Сатана очень близкие понятия
|
Последний раз редактировалось lexik; 09.11.2010 в 06:52
|
|
|
09.11.2010, 07:14
|
#88
|
Форумчанин
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Челябинск
|
Цитата:
Сообщение от Sirin
Таким образом адресат молитвы был изменён.
|
Адресат молитвы - это тот, к кому именно вы обращаете именно свою молитву.
С одними и теми же словами можно обращаться и к Богу, и к Дьяволу, и вообще к кому угодно, в зависимости от того, кого вы считаете своим богом.
Если вы считаете, что Бог - это надмирная реальность, то вы обращаетесь к ней. Если, что Бог - это некий субъект, осуществляющий ИНВОУ - то к нему.
Недаром, святые отцы говорят, что лучше один раз прочитать молитву вдумчиво, вникая в ее смысл, чем сто раз бездумно и машинально - тогда действительно неизвестно, к кому может дойти ваша молитва.
По поводу "Отче наш". Там есть еще одна интересная фишка. Фраза "хлеб наш насущный даждь нам днесь" в дословном переводе с греческого должна звучать "хлеб наш над-сущный (сверх-сущностный) даждь нам днесь". Т.е. речь в ней идет вообще не о материальной, земной пище, а о духовной, о божественном "окормлении" своих чад. Сравните:
Цитата:
«не хлебом единым жив человек, а всем исходящем из Уст Божьих живет человек» (Второзаконие, 8:3)
|
|
|
|
09.11.2010, 08:32
|
#89
|
Завсегдатай
Регистрация: 07.04.2010
Адрес: Земля
|
Цитата:
Сообщение от lexik
На чем основано это Ваше утверждение?
|
Разве ВП не говорит что это почудилось?
Цитата:
Сообщение от lexik
И вообще что в Вашем понимании означает слово Воскресение?
|
Я понимаю это в буквальном смысле - оживление мёртвого.
Цитата:
Сообщение от lexik
И где Вы (Antanas Rudas) тут увидели Воскресение?
Другими словами причём тут вообще Воскресение?
|
При том что если КОБ отрицает Воскресение, то по моему это ошибочно переводить на лад КОБы эту молитву. Вообще молитва это та же мантра.
Цитата:
Сообщение от lexik
Да и ещё, чем связано Ваше сообщение о Ротшильде
и моё
|
Во первых, Ротшильд, по крайней мере, близок к ГП. А во вторых в тех фильмах, что я смотрел на эту тему, указывается на связь между богатыми и мистикой тех мест.
|
|
|
09.11.2010, 09:00
|
#90
|
Форумчанин
Регистрация: 04.05.2009
Адрес: Хабаровск
|
Цитата:
Сообщение от Antanas Rudas
Разве ВП не говорит что это почудилось?
Я понимаю это в буквальном смысле - оживление мёртвого.
|
Хотелось бы ссылку, где именно ВП утверждает, что Воскресение (а конкретно - оживление мёртвого) не возможно.
Может я чего пропустил или не так понял?
Цитата:
Сообщение от Antanas Rudas
Во первых, Ротшильд, по крайней мере, близок к ГП.
|
Как интересно
А ГП это кто или что по Вашему?
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 15:18.
|