Цитата:
Сообщение от Slakiii
Это интервью Земскова. Он приводимых в нем цитат не опровергал. О чем спор?
|
И что с того, что он не опровергал? От этого все приговорённые к расстрелу стали автоматически расстрелянными?
Обратите внимание, что в начале статьи
http://www.contrtv.ru/repress/778/
Земсков говорит:
"
Я ограничиваюсь «политическими репрессиями», то есть теми гражданами,
которым была инкриминирована статья 58 УК (контрреволюционная деятельность и другие тяжкие преступления против государства) и
которые были приговорены к расстрелу или другим мерам наказания. С 1921 по 1953 год таких было около 4 млн. человек. Из них около 800 000
были приговорены к расстрелу."
Поэтому цифра приговорённых никак не может стать цифрой растрелянных. Число приведённых в исполнение приговоров Земсков не приводит.
Из "около 800 000" приговорённых с 21 по 53 - "почти 700 000" было приговорено в 37-38. То, что журналист написал вместо "приговорены к расстрелу" просто "расстреляны" - не делает приговорённых автоматически растрелянными.
Обратите внимание на другие несоответствия в этой статье:
"из которых почти 700 000
были расстреляны."
"Обратимся к 1958 году, когда Сталина уже не было: число осужденных было меньше, чем в 2000 году; среди них
были приговорены к расстрелу 69 человек."
Как будто есть разница. Но это перевод. А в оригинале статьи?
http://www.lavanguardia.es/internaci...de-stalin.html
"700.000 fueron fusiladas"
"69 personas a fusilamiento"
- а испаноязычный автор про обе цифры говорит просто "расстреляны". Только в начале статьи он пишет правильно, про вынесение приговора, а не про расстрел. А потом не правильно.
Так где же правда? А правда в статьях самого Земского, а не его испанских интервью и тем более его переводах. Не стоит их использовать в буквальном смысле. Если журналист не видит разницы между разными понятиями - это не повод ему уподобляться. Вот если бы пусть и по испански, но была опубликована статья самого Земского - другой разговор. А интервью - есть интервью.
(я по опыту дачи интервью моим шефом знаю разницу между своим текстом(пусть и с учётом редакторской правки), и интервью - небо и земля)
К тому же, такие данные для испанского читателя уже сенсационны, так как он знал раньше только цифры Конквеста да Исаича. А тут другие цифры. Из-за таких тонкостей не отзывать же Земскову своё интервью (если это было бы возможно)?
PS: вы согласны, что в интервью приведено число приговорённых, а не число исполненных, или вы будете упорствовать - якобы не понимая о чём речь?
PS2: требуя от kolduna признаний в его ошибках, готовы ли вы признать свои?