29.10.2011, 00:54
|
#31
|
Местный
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Дома
|
"имплицитные" стереотипы или намёк на марионеток в политике?
Цитата:
Сообщение от Collapser77
Здесь, по-видимому, слово "актор" - не ошибка, а калька с английского, обозначающая "действующее лицо", "субъект действия". Именно так и надо было говорить по-русски: "действующие лица (либо "субъекты") мировой политики".
Слово "актёр" имеет другой смысловой оттенок, обозначая действующее лицо в театральной постановке, в кино. Здесь оно плохо подходит.
|
Остаётся фактор.
Или действительно "хватило" ума написать слово актор.
С латыни это и есть:
1.актёр
2."раб или вольноотпущенник, которому рабовладелец доверял управление хозяйством, ведение учета доходов и расходов. В период Империи актор (actores publici)"
Управление это и введение своей терминологии.
|
|
|
29.10.2011, 09:20
|
#32
|
Форумчанин
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Челябинск
|
Цитата:
Сообщение от konstantin3
Или действительно "хватило" ума написать слово актор.
|
Ну, вот этот перевод вполне подходит по смыслу:
Цитата:
2."раб или вольноотпущенник, которому рабовладелец доверял управление хозяйством, ведение учета доходов и расходов. В период Империи актор (actores publici)"
|
Сам рабовладелец - ГП, а все политики - его "акторы", т.е. рабы, которым доверено управление хозяйством.
|
|
|
05.11.2011, 14:45
|
#33
|
Местный
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Дома
|
БУДУЩЕЕ РОССИИ Путь к жизнестрою разумного человечества доброй воли
Просто инверсия: "предметно-абстрактное" мышление.
Предметно-образное и абстрактно-логическое мышление синтеза и анализа.
|
|
|
27.11.2011, 02:16
|
#34
|
Форумчанин
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Челябинск
|
Цитата:
Сообщение от Collapser77
слово "актор" - не ошибка, а калька с английского, обозначающая "действующее лицо", "субъект действия". Именно так и надо было говорить по-русски: "действующие лица (либо "субъекты") мировой политики".
|
Блин, до чего же все-таки умная эта Википедия:
В социологии "актор" - это участник преобразований, движимый собственными мотивами и обладающий для этого соответствующим опытом. Акторы могут иметь неоднозначные мотивы, ожидания, эмоциональные переживания, связанные с неопределенностью последствий совместных преобразований и «неизречённостью = непроявленностью собственных смыслов».
Вот именно так и никак иначе. Именно "акторы", а не актеры и не факторы управляют мировой политикой.
|
|
|
27.11.2011, 11:19
|
#35
|
Команда сайта
Регистрация: 21.10.2008
Адрес: Москва
|
Цитата:
Сообщение от konstantins3
Просто инверсия: "предметно-абстрактное" мышление.
Предметно-образное и абстрактно-логическое мышление синтеза и анализа.
|
Работа над ошибками книги "Будущее России", коих множество, с представителями редакционного совета книги, проходит:
Если есть возможность и желание - подключайтесь.
3го декабря, скорее всего будет отменена.
|
|
|
27.11.2011, 14:43
|
#36
|
Местный
Регистрация: 18.01.2010
Адрес: Дома
|
cубъекты, объекты, месиджи и ботшафты.
Цитата:
Сообщение от Сергей Смагин
Блин, до чего же все-таки умная эта Википедия:
В социологии "актор" - это участник преобразований, движимый собственными мотивами и обладающий для этого соответствующим опытом. Акторы могут иметь неоднозначные мотивы, ожидания, эмоциональные переживания, связанные с неопределенностью последствий совместных преобразований и «неизречённостью = непроявленностью собственных смыслов».
Вот именно так и никак иначе. Именно "акторы", а не актеры и не факторы управляют мировой политикой.
|
Мне абсолютно наплевать на эту "социологию" и её английские термины.
Для меня латинское слово
actores publici
значит намного больше чем все кальки со всех калек английскаго.
Тем более, что в последнем до 70% слов имеют латинские корни².
Цитата:
Слушай народ. Вами управляют не актёры на политической сцене, а акторы мировой политики.
{А какие факторы воздействуют на этих акторов, вам плебс, знать не не нужно и вредно}
|
P.S.: 2-cо слов преподавательницы латыни.
Но видимо это слово должно придать больший научный вес монографии для одних и заставить задуматься других.
|
|
|
27.11.2011, 15:02
|
#37
|
Форумчанин
Регистрация: 25.07.2009
Адрес: Челябинск
|
Цитата:
Сообщение от konstantins3
Мне абсолютно наплевать на эту "социологию" и её английские термины.
|
Эээээээ....
Ну тема называется "ошибки, опечатки, неточности..." Вот я и пишу, что никакой "ошибки, опечатки, неточности" в этой фразе ВП СССР нет - они написали именно то, что хотели написать. Они использовали научный термин в его строгом значении. То, что Вы с ним не согласны, самому термину побоку. Если же Вы считает, что ВП СССР ошибся, употребив его, то добро пожаловать в раздел "свободная трибуна для критиков".
|
|
|
27.11.2011, 17:39
|
#38
|
Команда сайта
Регистрация: 02.09.2010
Адрес: Русская Региональная Цивилизация
|
The Future of the Humankind: The Dictatorship of Conscience or the Tyranny of Bible O
http://dotu.ru/2006/09/28/20060928_cur_moment0957/
На самой последней странице непереведённая сноска:
Цитата:
Как известно в ходе второй мировой войны ХХ века авиация США не бомбила промышленные предприятия третьего рейха, если они были собственностью американских акционеров, хотя США и третий рейх как государства были в состоянии войны.
|
|
|
|
30.11.2011, 19:07
|
#39
|
Команда сайта
Регистрация: 02.09.2010
Адрес: Русская Региональная Цивилизация
|
http://dotu.ru/2008/11/28/20081128-current_moment1183/
Восемь концевых сносок непонятного назначения с нумерацией римскими цифрами.
- Первая: 5стр., после were dismissed for being useless
- Вторая: 5стр., после are certified “know-it-all’s by default”
- 6, после a few cases of lay-offs
- 7, после to take credits in foreign banks
- 10, после The goals of the USA in Russia
- 10, после However on the contrary to this historical truth
- 12, после has their own Smerdyakovs
- 13, после and Fifteenth Amendments
|
|
|
04.12.2011, 12:58
|
#40
|
Команда сайта
Регистрация: 02.09.2010
Адрес: Русская Региональная Цивилизация
|
Кодировка в ранних рпботах ВП
Часто в ранних работах ВП использована неверная кодировка символов, вот код макроса для OpenOffice, который исправляет кодировку:
Код:
REM ***** BASIC *****
sub ReplaceKOBSymbols
rem ----------------------------------------------------------------------
Dim I As Long
Dim Doc As Object
Dim Replace As Object
Dim Cnt as Long
Cnt =65
Dim wrongChars(Cnt-1) As String
Dim validChars(Cnt-1) As String
rem × - Ч / Ü-Ь
wrongChars() = Array(_
"À", "Á", "Â", "Ã", "Ä", _
"Å", "¸", "Æ", "Ç", "È", _
"É", "Ê", "Ë", "Ì", "Í", _
"Î", "Ï", "Ð", "Ñ", "Ò", _
"Ó", "Ô", "Õ", "Ö", "×", _
"Ø", "Ù", "Ú", "Û", "Ü", _
"Ý", "Þ", "ß", _
"à", "á", "â", "ã", "ä", _
"å", "¸", "æ", "ç", "è", _
"é", "ê", "ë", "ì", "í", _
"î", "ï", "ð", "ñ", "ò", _
"ó", "ô", "õ", "ö", "÷", _
"ø", "ù", "ú", "û", "ü", _
"ý", "þ", "ÿ" _
)
validChars() = Array(_
"А", "Б", "В", "Г", "Д", _
"Е", "Ё", "Ж", "З", "И", _
"Й", "К", "Л", "М", "Н", _
"О", "П", "Р", "С", "Т", _
"У", "Ф", "Х", "Ц", "Ч", _
"Ш", "Щ", "Ъ", "Ы", "Ь", _
"Э", "Ю", "Я", _
"а", "б", "в", "г", "д", _
"е", "ё", "ж", "з", "и", _
"й", "к", "л", "м", "н", _
"о", "п", "р", "с", "т", _
"у", "ф", "х", "ц", "ч", _
"ш", "щ", "ъ", "ы", "ь", _
"э", "ю", "я" _
)
Doc = StarDesktop.CurrentComponent
Replace = Doc.createReplaceDescriptor
Replace.SearchCaseSensitive = True
For I = 0 To Cnt
Replace.SearchString = wrongChars(I)
Replace.ReplaceString = validChars(I)
Doc.replaceAll(Replace)
Next I
rem ----------------------------------------------------------------------
end sub
А сам макрос для OpenOffice прикрепляю к сообщению.
P.S. Кто работает c MS Word может на остове приведенного кода элементарно написать свой макрос, у меня Word банально не установлен(не нужен).
P.S.S. Не забывайте о том, что кнопку вызова макроса можно, при необходимости, поместить на панели быстрого доступа.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 05:19.
|