ultravioletiks: вчера меня улыбнул ВП СССР.
Цитата:
Сообщение от ВП СССР
"Собственно после этого от Моисея и последовало предложение фараону, хорошо известное в формулировке американского певца Поля Робсона: «Let my people go…»
|
Я вот тоже, сколько раз слушал эту херь, ни разу так и не дошло, о чём это, и почему её так любят вставлять куда ни попадя.
Спасибо ВП
Сколько же ещё таких "закладок"...
После этого прозрения становится понятен "юмор" "звездёнка" Буйнова в этом шабаше (поглумившись маленько над "Ой цветёт калина", далее предложил толпе активнее поддерживать его заклинания):
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=P_08wbgry1E[/ame]
А рассказывается, между прочим, в этой истории, о том, что:
"Отпусти мой народ, или будут убиты ваши дети!"
Классный повод для веселья. Давай, зал, подхватывай еврейское заклинание!
Более известен, конечно, "шлягерный" вариант от Луи Армстронга:
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=SP5EfwBWgg0&feature[/ame]
А вот то исполнение, о котором говорит ВП:
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=gtLcELU1brA[/ame]
не правда ли, отличается от Армстронга?
Ступай, Моисей
В землю Египетскую.
Вели фараонам
Отпустить мой народ!
Когда народ Израилев в Египте
Отпусти мой народ!
Изнывал под тяжким игом рабства
Отпусти мой народ!
Припев:
Господь повелел: "Ступай, Моисей,
В землю Египетскую.
Вели фараонам
Отпустить мой народ!"
И пошел Моисей в землю Египетскую-
Отпусти мой народ!
И говорил фараону:
Отпусти мой народ!
Припев
"Такова воля Господа, - сказал отважный
Моисей -
Отпусти мой народ!
Если ты не послушаешь Его, он поразит
первенца твоего.
Отпусти мой народ!"
Припев
Вели фараонам
Отпустить мой народ!