Ну вот мы и подошли к самому главному.
Я не "прикрываюсь словарями", а
согласовываю нашу терминологию.
В данном случае я привёл общеупотребимое понятие, и описание его образа, закреплённое в общедоступном источнике (
причём с указанием на его этимологический корень - "πατρίς — отечество", поэтому совершенно непонятно, почему у вас это слово вызывает какие либо другие ассоциации).
Если у вас по каким либо личностно-зависимым причинам это слово вызывает другой образ, то давайте составим
"русско-che_zhiv'ский словарь" и после этого будем разговаривать.
А как ещё прикажете
угадывать, что вы подразумеваете под тем или иным словом?